L’information dessous était originalement publiée sur l’onglet Election 2009 sur ce site.

L’onglet Élection 2009 a été enlevé le 21 fév 2010 et l’information est plutôt conservée dessous dans cet article pour un usage futur.

===========================
Fevrier 2011Bilan Election Municipale Nov 2009

Maire d’arrondissement – Mme Monique Worth
Conseiller de Ville District Est – M. Christian G. Dubois
Conseiller d’Arrondissement District Est – M. Dimitrios Jim Beis
Conseiller de Ville District Ouest – M. Bertrand A. Ward
Conseillère d’Arrondissement Disctrict Ouest – Mme Catherine Clément-Talbot

Results: Click here – election results from City of Montreal web site

Commentaires

En plus de statistique du site ci-dessus,

On peut faire le calcul suivant pour Pierrefonds-Roxboro

Nb Votes du gagnant divisé par le nombre total d’électeurs par district

nous donne le pourcentage de la population qui a voté pour le (la) gagnant(e):

Maire Arrondissement – 15,6% des électeurs ont voté pour la gagnante

Conseiller Ville District Est – 15,4% des électeurs ont voté pour le gagnant

Conseiller Arrondissement District Est – 14,8% des électeurs ont voté pour le gagnant

Conseiller de Ville Disctrict Ouest – 15,3% des électeurs ont voté pour le gagnant

Conseiller d’arrondissement District ouest – 15,2% des électeurs ont voté pour la gagnante

Articles de La Presse

La Presse – Yves Boivert Le faible maire d une ville affaiblie

La Presse – Michèle Ouimet La Tutelle

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Questionnaire pour les candidats de Pierrefonds-Roxboro

Nous avons envoyé 8 questions aux candidats de Pierrefonds-Roxboro.

Ci-dessous les liens aux questions et aux réponses fournies par des candidats de Projet Montréal, Union Montréal et Vision Montréal.

Il est important de mentionner qu’un pépin technique de courriel explique pourquoi les réponses de Vision Montréal ont été affichées tardivement sur ce site.

En plus à nos questions dessous, vous avez accès à une autre question envoyée par CQPP aux partis sur les déplacements actifs et sécuritaire.

Notez que nous présentons les réponses par ordre alphabétique des partis politiques.

Voir les questions et réponses ci dessous sur cette page

Voici la liste des candidats l’élection municipale du 1er novembre 2009 dans l’arrondissement Pierrefonds-Roxboro:

Présenté ci-dessous en ordre alphabétique par parti

Projet Montréal (équipe Richard Bergeron / Michael Labelle )
http://www.projetmontreal.org/pierrefonds-roxboro/
et plus d’info a http://www.pierrefonds-roxboro.com

Union Montréal (équipe Gérald Tremblay / Monique Worth)
http://unionmontreal.com/pierrefonds-roxboro/

Vision Montréal (équipe Louise Harel / Latif Zaki)
http://www.visionmtl.com/?division=13&region=37
http://www.visionmtl.com/?division=13&region=38

Et aussi

Cliquez ici pour de l’info sur la loi sur les élections et référendums dans les municipalités

====================================

Les prochaines élections municipales auront lieu le dimanche 1er novembre 2009.

Voici de l’information en lien avec ces élections:

Questionnaire – Sondage de 2009

= = = = =
= = = = =

Question 1: Comment augmenter la participation des citoyen(ne)s aux activités de gestion de l’arrondissement et de la Ville

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: You tell me. We can set up an interactive web site, we can use the internet, You Tube as we are doing during the campaign. I would encourage local associations and offered them resources – the local association factor is covered in our program

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 1.1 Comment allez-vous améliorer la qualité d’information offerte aux citoyen(ne)s concernant les réunions publiques organisées par l’arrondissement, comme exemple:

  • Publierez-vous l’ordre du jour de réunions publiques au moins 1 semaine ou plus à l’avance des réunions?
  • Allez vous rendre les ordres du jour plus clairs et faciles à comprendre en y incluant plus de détails pertinents, comme exemple les couts, les soumissionnaires, détails importants, etc. ?
  • Allez-vous inclure l’essentiel de la période de questions dans les procès verbaux de réunions pour les réunions qui ont une période de questions, comme on le fait pour les réunions du conseil de Montréal?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: You will have to make known the failings and suggest what you need to make it clearer.  I think the council meeting could be recorded. The bottom line is the citizen associations are going to have to provide input

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal – d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous ne pouvons nous engager en ce sens.  L’ordre du jour de la séance n’est pas encore prêt à 1 semaine de la date de la réunion.  Les élus ont généralement le weekend pour en prendre connaissance, comme c’est le cas pour les citoyens.

L’odre du jour ne peut devenir le procès-verbal. Nous avons ajouté des écrans de projection dans la salle du conseil pour permettre aux citoyens de voir (en même temps que la lecture est faite) tous les détails pertinents.

Ces détails seront également inclus dans la résolution et le procès-verbal qui sont disponibles en ligne à une date ultérieure.

Ce n’est pas prévu pour l’instant d’inclure la période de questions dans les procès verbaux

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

1.1 Concernant la disponbilite des ordres du jour – OUI ET CE CONFORMÉMENT À LA NOUVELLE GOUVERNANCE DES INSTITUTIONS

1.1 Concernant comment rendre les ordre du jour plus faciles à comprendre: TOUS LES DOCUMENTS ÉMANANT DU CONSEIL DOIVENT ÊTRE CLAIRS ET COMPRÉHENSIBLES POUR TOUS

1.1 Concernant la période de questions : SI CELA EST FAISABLE AILLEURS, POURQUOI PAS AU SEIN DE NOTRE CONSEIL. LE PLUS IMPORTANT EN MATIÈRE DE GOUVERNANCE EST LA TRANSPARENCE

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 1.2 Concernant les réunions du conseil de Montréal et du Conseil d’Agglomération :

  • Allez-vous mettre en place, un endroit dans l’arrondissement qui pourrait, via un lien audio visuel, permettre aux résidents de visionner le déroulement des réunions du conseil de Montréal et du conseil d’Agglomération et ce, sans que les citoyens aient à ce déplacer envers le centre-ville?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: No objection to that but it could be viewed directly from one’s home no?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous jugeons que les coûts seraient trop élevés pour le nombre de personnes qui se prévaudrait de ce service.  Déjà trop peu de citoyens de Pierrefonds-Roxboro se déplacent à la mairie lorsque nous avons des assemblées du conseil de notre arrondissement.  La technologie et les ressources humaines nécessaires pour assurer le bon déroulement pour diffuser ‘en direct’ les assemblées du conseil de Montréal et de l’agglomération seraient à la charge des citoyens de Pierrefonds-Roxboro uniquement.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS, ET EN FONCTION DES BESOINS DES CITOYENS

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question: 1.3 En plus des mesures ci-dessus, avez-vous d’autres activités prévues pour encourager et assurer que plus de citoyen(ne)s s’intéressent et participent à la gestion de leur arrondissement et de leur Ville?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I would like to start a democracy project with schools and high schools to teach kids how the system works – we are terribly ignorant as to how our different levels of governenment function. I think we could educate the public by the web also perhaps with the help of citizen groups

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Cette problématique n’est pas une situation unique à Pierrefonds-Roxboro.  Les besoins changent parfois et nous devons nous adapter en ce sens.

Reconnaissant un nouveau besoin d’être informé sans avoir à se déplacer, nous avons développé des outils sur nos sites internet qui permettent aux citoyens de s’informer et parfois d’interagir ‘à distance’.  Notre site internet est beaucoup plus ‘interactif’ et il est là au moment qui convient aux citoyens.

Nous poursuivrons également les Samedis du Citoyen où un élu reçoit les citoyens qui le désirent.

Au besoin, nous tiendrons des assemblées de consultation et d’information pour les citoyens et nous réitérons que nous sommes disponibles à tous les citoyens qui désirent communiquer avec nous, pour signifier leur intérêt pour un sujet quelconque et/ou qui s’intéresse à en savoir davantage sur la gestion de l’arrondissement et de la Ville.

Nous désirons impliquer et sensibiliser les jeunes et à cet effet nous avons l’intention de rencontrer les jeunes une ou deux fois durant l’année afin de les consulter.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

PLUS DE SENSIBILISATION AUX CITOYENS ET L’INSTAURATION D’UN MÉCANISME DE REDDITION DE COMPTES AUSSI BIEN DE LA PART DES ÉLUS QUE DES ADMINISTRATIFS

= = = = = = = = ========== = = = = = = = = = = = = =

Question 1.4 Si vous répondez oui pour les questions ci-dessus, par quelles dates pourra-t-on recevoir ces services? Si vous répondez non, pouvez vous nous dire pourquoi?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I see no reason why new measures could not be adopted within the first year with the help of citizens

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous continuerons à développer notre site internet sur une base continuelle.

Les Samedis du Citoyen reprendront en Janvier 2010 – c’est généralement le dernier samedi du mois et nous faisons relâche en juillet, août et décembre.

La nouvelle activité destinée aux jeunes devraient voir le jour au cours de l’année 2010.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IL  M’EST DIFFICILE DE DONNER UNE DATE EXACTE CAR IL FAUT VOIR LA COMPOSITION DU CONSEIL ET LA DYNAMIQUE QUI VA ÊTRE INSTAURÉE

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

1.5 Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

Fin de la question (1)

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Commentaire éditorial ajouté par le web mestre au sujet de 1.1:

Le conseil de Montréal semble être en mesure d’offir un ordre du jour plusieurs jours à l’avance de ses réunion.

Il peut aussi être très difficile et presque impossible de lire le texte et suivre la réunion en se fiant à l’écran dans la salle du conseil de Pierrefonds-Roxboro

Les procès verbaux apparaissent en ligne environ 1 mois après la réunion ce qui est intéressant quand le conseil approuve une dépense qui a lieu avant la parution du procès verbal, ce qui arrive occasionnellement.

= = = = =
= = = = =

Question 2: Dons de charité de l’arrondissement Pierrefonds-Roxboro

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle

THERE WILL BE NO MORE DONATIONS TO OUTSIDE CHARITIES PERIOD.

COUNCILLORS WILL BE EXPECTED TO USE THEIR TAX FREE EXPENSE ALLOWANCE

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal – voir les réponses ci-dessous

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – voir les réponses ci dessous

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

L’arrondissement fait des contributions de la part des citoyens à divers groupes de charité et de groupes de bénévoles dans notre communauté.

Question 2.1 Quand l`arrondissement fait des  dons de charités via des achats de billets pour participer à des tournois de golf, des Bals ou des Galas pour collecter des fonds pour des groupes de charités, quelle proportion de l’argent payé pour participer à ces activités se rend directement aux groupes ciblés?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

C’est une question qu’il faudrait soumettre à chacun des organismes.  Nous croyons que la très grande majorité des fonds servent directement au bien-être de nos citoyens.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

TOUTES CES PRATIQUES VONT ÊTRE REVUES ET ANALYSÉES EN PROFONDEUR. DANS TOUTE ORGANISATION QUI GÈRE LES FONDS PUBLICS, L’INTÉGRITÉ ET  LA TRANSPARENCE DOIVENT ÊTRE LES PILIERS POUR UNE MEILLEURE GESTION ET UN BONNE GOUVERNENCE. CES DEUX VALEURS FONT PARTIE DE MES ENGAGEMENTS

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Question 2.2 Quand un contribuable fait un don à une charité, il peut recevoir un reçu aux fins d’impôts. Qu’en est-il du reçu d’impôt pour les évènements qui sont payés par l’arrondissement auxquels assistent les conseillers ou le maire?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Les reçus sont émis par les organismes, toutefois plusieurs savent qu’ils ne peuvent servir à l’arrondissement, ni à personne d’autre et ils ne nous en émettent pas.  Lorsque nous recevons un reçu, il est transmis à la comptabilité pour dépôt aux dossiers.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Question 2.3 Est-ce que l’arrondissement pourrait plutôt faire des dons directement aux groupes ciblés? Ceci pourrait permettre à l’arrondissement de continuer à faire des dons semblables à ceux fait présentement, tout en réduisant les couts aux contribuables puisque seulement la portion du don allant directement aux groupe de charité seraient payés par l’arrondissement.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

C’est une option qui est parfois envisagée et utilisée.

Au-delà des évènements organisés par les organismes, l’arrondissement reçoit de nombreuses demandes d’appui financier.  Une politique de subvention a été élaborée et sert à l’analyse des dossiers basé sur des documents fournis par l’organisme quant à son bilan financier, ses activités et le nombre de citoyens de Pierrefonds-Roxboro qui en sont bénéficiaires.

Toutes les demandes sont acheminées à la Division Culture, sports, loisirs et développement social qui étudie les dossiers et font une recommandation au conseil.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Question 2.4 Si on maintenant l`achat de billets à des activités comme des tournois de golf, Bals et Galas, est-ce que vous élimineriez l’achat de billets pour de tels évènements qui auraient lieu à moins de 2 mois d’une élection?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

On ne voit pas la pertinence de cette question.  Les organismes ne règlent pas leurs besoins, ni leurs activités selon un calendrier politique.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

L’ÉTHIQUE FAIT PARTIE DE L’INTÉGRITÉ. CE GENRE DE COMPORTEMENT A UNE SAVEUR ÉLECTORALISTE. PERSONNELLEMENT, JE NE MANGE PAS DE CE PAIN LA

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

2.5 Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

Fin de la question (2)

= = = = =
= = = = =

Question 3: Sport-Piscine intérieure à Pierrefonds-Roxboro

C’est bien que Pierrefonds-Roxboro offre des subventions aux piscines extérieures pour la saison d’été de natation. Mais l’année a pourtant 12 mois.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Question 3.1  Prévoyez-vous, pour Pierrefonds-Roxboro, une piscine intérieure de qualité comme c’est le cas pour la plupart des autres arrondissements qui font partie de Montréal?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle:  No

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

C’est effectivement un projet de longue haleine et qui sera réalisable SI les conditions sont gagnantes pour les citoyens.

Les coûts d’infrastructures et d’opération d’un tel équipement ne peuvent être répartis sur de nombreux citoyens corporatifs et industriels comme c’est le cas dans un très grand nombre d’arrondissements ou encore de villes liées.

Ici ce n’est que vous, les résidents, qui paient la note.  Il faut donc tenir compte de la capacité de payer de nos citoyens et trouver la formule qui sera gagnant-gagnant pour tous.  C’est ce que nous souhaitons d’ailleurs réaliser dans ce prochain mandat.

Nous avons depuis quelques années déjà entamé des discussions pour un PPP (Projet Public Privé) pour développer un centre-ville qui regrouperait entre autre une piscine intérieure, de l’habitation, des commerces et une place du citoyen. Nous allons aussi demander dès le début de notre nouveau mandat à la ville centre de contribuer à la construction d’un tel projet.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

OUI, UN COMPEXE SPORTIF, EN COMMENÇANT PAR LA PISCINE INTÉRIEURE AUTOUR DUQUEL VONT SE GREFFER D’AUTRES INSTALLATIONS SPORTIVES;

CECI EN FONCTION DES FONDS DISPONIBLES, C’EST UN PROJET QUI AURA DEUX AVANTAGES :

A) STIMULER L’ÉCONOMIE LOCALE.

B) OFFRIR À NOS CITOYENS DES INSTALLATIONS DIGNES ET ACCÉSSIBLES À TOUS.

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 3.2  Si non, pourrait-on remettre en place la subvention aux résidents de Pierrefonds-Roxboro qui, pour continuer à nager durant les autres 10 mois de l’année, doivent s’inscrire à des programmes ou des cours de natation à des piscines dans les villes avoisinantes?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle:  YES

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous avions des ententes avec les villes voisines, cependant dû au grand nombre de participants parmi leurs citoyens, elles ont décidé d’accommoder leurs citoyens en premier, et je les comprends.  Nous verrons dans la prochaine année si nous ne pouvons pas faire d’autres ententes avec les ville de Pointe Claire ou DDO.

La priorité de notre administration municipale est de construire de telles installations et nous le ferons dans la mesure du possible.

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 3.3  Si oui, combien sera la subvention et par quand sera-t-elle en place?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I don’t know but within 12 months would be reasonable

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

A discuter avec le prochain conseil.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

UNE ÉTUDE DU PROJET VA ÊTRE FAITE EN TOUTE TRANSPARENCE ET DES APPELS D’OFFRE ANALYSÉS AVEC UNE INTÉGRITÉ TOTALE

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

3.4  Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (3)

= = = = =
= = = = =

Question 4: Dossier transport actif et collectif

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.1   Quelles mesures allez-vous prendre et par quelles dates pour assurer une amélioration à la sécurité des piétons de tous âges en proximité des écoles, des arrêts d`autobus et des gares?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I don’t understand the question – do you mean snow removal?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous avons déjà annoncé que la sécurité des piétons et cyclistes est une priorité.  Par une meilleure signalisation des traverses, des affichages signalitiques, les feux de circulation, des réducteurs de vitesse aux endroits stratégiques (dos d’âne), le déblaiement prioritaire des trottoirs, le marquage des rues,

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

EN FONCTION DES BUDGETS DISPONIBLES, LA CRÉATION DES NAVETTES DANS DES POINTS DE CHUTES POUR AMENER LES CITOYENS AUX GARES, CELA RÉDUIRA LE NOBRE DE VÉHICULES EN CIRCULATION ET AMÉLIORERA LA SÉCURITÉ DES PIÉTONS. DE PLUS JE PROPOSERAIS UN CHANGEMENT DES LIMITES DE VITESSE DES VÉHICULES; 40 KM / H DANS LES GRANDES ARTÈRES ET 30 KM / H DANS LES SECTEURS RÉSIDENTIELS

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.2  Croyez-vous qu`il est nécessaire de mettre à jour les règlements et ou des lignes directrices de déneigement et déglaçages afin de mieux accommoder et sécuriser le transport collectif et actif en hiver? Si oui, quelles améliorations apporteriez-vous?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: Ok so it was snow removal, this is an operational problem and I am not going to stick my neck out until I find out why the system is working and honestly it is going to be a hard one to fix as I suspect our resources have been stretched

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

La réglementation n’est pas en cause ici.  Nous devons toutefois faire mieux pour le déneigement et déglaçage des trottoirs. Nous prévoyons des réunions avec le service des travaux publics afin de communiquer nos demandes et il sera nécessaire que les élus prennent part à une soirée avec les cols bleus lors du déblaiement de la neige afin de mieux comprendre et aussi mieux expliquer leurs attentes.

Nous avons déjà révisé notre mode de déneigement de 2007-2008 à 2008-2009, nous avosn ajouter 2 secteurs de déneigement de façon à réduire le nombre de rues par secteur. Nous réviserons à chaque année notre stratégie et, au besoin, nous ajoutons aussi de nouveaux équipements.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

TOUS LES SERVICES DE PROXIMITÉ VONT ÊTRE REVUS : LE DÉNEIGEMENT, LE RAMASSAGE DES ORDURES, DES BRANCHES, LE NÉTOYAGE ET LA SÉCURITÉ DE NOS PARCS…. DEPUIS HUIT ANS, NOUS AVONS TOUS ASSISTÉ À UNE DÉGRADATION DE L’ENSEMBLE DE CES SERVICES. UNE GRANDE RÉVISION S’IMPOSE APRÈS LE 1 ER NOVEMBRE. AVEC UNE IMPUTABILITÉ DE TOUS LES ACTEURS.

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.3  Comment allez-vous encourager plus de parents et enfants à pratiquer le transport actif pour se rendre à l’école pour aider à réduire le nombre de véhicules en proximité des écoles et des gares?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I don’t have all the answers – you’ll have to help me with this one as I have a hard time seeing what the alternatives would be given the poor urban design.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Vous touchez à nouveau à un phénomène de société.  Dans les années 60 et 70, tous les enfants marchaient pour se rendre à l’école…peu de parents allaient les conduire comme ils le font aujourd’hui.  Cette modification aux habitudes de vie est plus rattachée à une question de sécurité qui n’a que très peu à voir avec le déneigement et les trottoirs.

À cette époque, les automobilistes étaient-ils plus respectueux des limites de vitesse ? Les enfants étaient-ils plus responsabilisés? Les parents étaient-ils moins craintifs? Toutes ces questions sont sur la table. Il s’agit aujourd’hui d’un phénomène de société qui déborde largement de Pierrefonds-Roxboro.

Il est toutefois souhaitable que la sensibilisation sur les bienfaits de l’activité physique redonne le goût de pratiquer le transport actif ce qui permettrait effectivement de réduire le nombre de véhicules près des écoles et des gares.  Ici encore, c’est un changement qui se fera sûrement sur plusieurs années.

Il est de notre responsabilité de continuer à informer et à offrir des pistes cyclables, des trottoirs bien déneigés et du transport en commun efficace pour inciter le plus grand nombre à adopter ces comportements.  C’est ce que nous nous engageons à livrer.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS TOUT EN AJOUTANT LA SENSIBILISATION VIA DES COMMUNICATIONS CIBLÉES

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.4  Si le plan d`urbanisme et le plan de transport priorise les déplacements actifs, comment allez vous encourager et faciliter ce mode de transport et en assurer leur croissance au cours des 5 prochaines années? Quels indicateurs de progrès allez-vous utiliser pour améliorer la sécurité des piétons et des cyclistes

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: The problem is working with the transport authorities – I can say what I want but have no idea what they can deliver.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Augmenter la fréquence et la coordination des transports en commun ie STM et AMT;

Aménager le boulevard urbain dans l’emprise de la 440 avec une voie réservée au transport en commun et au co-voiturage.

Encourager l’implantation de postes de Communauto et Bixi dans notre arrondissement.

Les indicateurs seront basés sur le nombre d’usagers, le nombre de circuits ou heures de service d’autobus ajoutés, les abonnements aux services communs venant de Pierrefonds-Roxboro…. Sont tous des moyens de mesurer le succès.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS. CONCERNANT L’INDICATEUR, DES SONDAGES VONT ÊTRE RÉALISÉS, LA BAISSE DU NOMBRE D’ACCIDENTS…

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

4.5  Quelles mesures allez-vous prendre et par quelle date pour réduire la vitesse des véhicules en secteurs résidentiels, et pour assurer que les véhicules respectent la signalisation ainsi que les droits et la priorité due aux piétons?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: There are different traffic taming techniques but respect the law requires police and I don’t know what they can deliver

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Pierrefonds-Roxboro est l’un des premiers arrondissements à aller de l’avant avec les nouvelles limites de vitesse approuvées par le gouvernement provincial établissant à 40km heure la vitesse sur tout le territoire, sauf pour les zones scolaires, parcs, etc…où c’est 30km heure et (d’autres exceptions ????)

Pour ce qui est des comportements des automobilistes, nous travaillerons avec un mélange d’actions entre la répression (par l’octroi de contraventions) ou par la sensibilisation (par une signalisation claire, l’ajout de dos d’âne, des messages constants et répétitifs dans nos publications, ceux de la SPVM, la tenue de semaine de sécurité routière…etc.)

Les piétons et cyclistes ont eux aussi un rôle à assumer lorsqu’ils utilisent la voie publique.  Les coins, les traverses, les pistes cyclables sont là pour leur usage,  nous mettrons aussi des efforts pour assurer cette sensibilisation afin qu’ils adoptent des comportements qui ne les mettent pas inutilement à risque.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.6  Quel serait votre choix de mode de transport pour vous rendre à une activité au centre-ville qui avait lieu en soirée et une activité en fin de semaine?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle:  Car

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Tout cela je crois dépend de l’activité.  S’il s’agit d’une activité de loisir où nous avons tout notre temps, il est plus facile d’organiser notre sortie autour des horaires d’autobus et de train.

Par contre, lorsque nous devons nous rendre en soirée ou le weekend à des fonctions officielles, nous privilégions toujours le co-voiturage.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

DANS CES CAS, JE PRENDS PERSONNELLEMENT TOUJOURS LE TRAIN

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 4.7  Si vous aviez à suggérer des améliorations pour rendre le transport collectif au centre ville plus efficace, quelles seraient vos suggestions et vos échéances pour les mettre en vigueur?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Voir le plan de transport de Montréal –  voir la question précédente

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

LA SENSIBILISATION, L’INSTAURATION DES MESURES FACILITANTES COMME LES NAVETTES DÉJÀ MENTIONNÉES CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (4)

= = = = =
= = = = =
Question 5: Économie – Environnement

Question 5.1  Quels sont vos objectifs pour l’augmentation du compostage et du recyclage et comment allez-vous mesurer le progrès envers ces objectifs au cours des cinq prochaines années par rapport à ce que l’on fait présentement à Pierrefonds-Roxboro?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: We’ll you are just going to have to come to the table and help with setting those objectives – maybe a Pierrefonds Roxboro TV channel on the net to help educate people and promote the practice

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous encouragerons le plus possible nos citoyens à recycler, et cela fait partie des motivations de réduire le nombre de collectesde vidanges à une seule par semaine. Nous donnerons d’autres informations au sujet des matières recyclables si il le faut, mais c’est laissé à chacun de prendre leurs responsabilités.  Le recyclage n’est plus un phénomène nouveau et cela doit maintenant faire partie de nos habitudes de vie.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

PERSONNELLEMENT, JE SOUTIENDRAIS TOUTES LES MESURES ET LES INITIATIVES QUI VONT DANS LE BON SENS POUR L’AMÉLIORATION DE L’ENVIRONNEMENT

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

5.2  Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (5)

= = = = =
= = = = =

Question 6: Qualité de vie – Bruit

Question 6.1  Qu’allez-vous faire pour réduire le bruit en quartier résidentiel, surtout dans le cas ou le bruit provient de commerces qui sont situés en proximité de résidences ?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: Bad urban design – then you have to look at what elements you could change and if the commerce in question is breaking any laws

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous appliquerons la réglementation existante sur les niveaux de bruits acceptables.  Nos inspecteurs vont là où nous recevons des plaintes.  Notre réglementation est récente et est alignée sur les standards applicables ailleurs dans les grandes villes et au Québec

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM LA RÉPONSE 5.1 EN RAJOUTANT LA SENSIBILISATIONS DE TOUTES LES PARTIES PRENANTES

= = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 6.2 Si les résidents démontrent leur volonté d`avoir une meilleure qualité de vie par des secteurs résidentiels plus tranquilles, comment changeriez vous le règlement concernant le bruit en secteur résidentiel pour croitre la quiétude en ces secteurs?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = ==  = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I don’t understand the question

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Il faut reconnaître les droits des citoyens et ceux des citoyens corporatifs.  Tous deux sont payeurs de taxes.  Pour assurer une bonne quiétude dans les secteurs résidentiels, les commerçants doivent respecter la réglementation qui est en vigueur.  Les résidents qui voudraient rendre cette réglementation impossible à respecter brimeraient ainsi les droits d’un citoyen corporatif.  La meilleure approche lorsqu’il s’agit de secteur ‘mixte’ entre résidentiel et commercial c’est une bonne entente entre les parties, un bon plan d’urbanisme pour éviter les inconvénients au maximum et un bon choix personnel lorsque vient le moment de s’établir dans un quartier.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 6.3 Dossier aéroport : Vu le nombre de vols qui utilisent l’aéroport Trudeau, et qu’un nombre croissant de ces vols semblent transiter au dessus de et en proximité de Pierrefonds-Roxboro; comment  allez-vous travailler pour réduire le bruit associé aux avions qui impactent la santé des résidents de Pierrefonds-Roxboro?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: Now I understand the question – I don’t know because all the borough can do is lobby for change in areas outside its jurisdiction – you can make policy statements when a 3rd party like the Aeroport de Montreal is involved

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

À cette date, nous n’avons reçu que deux plaintes en rapport avec le bruit des avions.  À chaque fois, les responsables de l’aéroport ont répondu aux plaignants.  Les avions doivent décoller et atterrir selon des critères bien précis et les conditions météorologiques sont à la base des décisions des contrôleurs aériens.  Comme les vents prédominants ne sont pas prêts de changer, nous ne prévoyons pas de changements en terme de bruits résultants des activités de l’aéroport à Pierrefonds-Roxboro.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

UNE QUESTION D’ORDRE PLUS GLOBAL, ET QUI EST SOUS JURIDICTION DU FÉDÉRAL ET DE LA PROVINCE, JE SOUTIENDRAIS LES BESOINS ET LES DOLÉANCES DE LA MAJORITÉ DES CITOYENS EN LA MATIÈRE

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

6.4 Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (6)

= = = = =
= = = = =

Question 7: Sécurité publique

Un nombre de citoyens sont inquiets quant à leur sécurité en générale dans l`arrondissement.  A plusieurs reprises, on note à la période de questions publique aux réunions du conseil d`arrondissement, des citoyens expriment leurs inquiétudes à ce sujet.

Question 7.1 Qu`allez vous faire pour apaiser les inquiétudes des citoyens concernant : l`absence de patrouilleurs surtout les fins de semaines et la nuit, en particulier en proximité des parcs; les limites de vitesses de 30 km/h et 40 km/h dans les quartiers qui, de manière routinière, ne sont pas respectées par les véhicules, surtout les fins de semaine et durant la nuit

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: Our platform favours participatory budgets so it will up to citizens to help decide where the priorities should be – I have’nt been in office for 8 years so I would like some time review the numbers, but we promise to allocated funds where they serve the greatest good for the community thus no more free galas or golf

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Nous avons ajouté 2300 heures de patrouille annuelles et une voiture supplémentaire au cours de notre dernier mandat.  Nous patrouillons tous les secteurs jours, soirs et fins de semaine.

En discutant avec les agents du poste de quartier, ils nous assurent que les statistiques nous démontrent que le nombre d’incidents continuent de diminuer.  Il se peut que de temps à autre il arrive des incidents fâcheux mais, comme il s’est produit cet été, ils nous ont démontré que tous les efforts ont été faits pour retrouver la quiétude.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

IDEM CI-DESSUS

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 7.2  Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (7)

= = = = =
= = = = =
Question 8: Le développement urbain, en particulier du secteur ouest de Pierrefonds-Roxboro

Question 8.1 Quelle est votre position concernant le développement du secteur ouest de Pierrefonds-Roxboro ?

= = = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: It should be an example of the best practices in urban development not the same old sprawl we witness we should not favour increased development until transportation issues are resolved.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Ce développement se fera en harmonie avec la nature et lorsque les moyens de transports collectifs et actifs pourront être assurés.  Nous réduirons ainsi l’étalement urbain et les nombreuses familles et travailleurs de l’ouest de l’île auront un site exceptionnel où ils pourront choisir de vivre. Ce sera un exemple à suivre pour tous les futurs développements urbains.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Vision Montréal – Mustapha Kachani

TOTALEMENT CONTRE

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Question 8.2 Si vous procédez avec ce développement, comment allez-vous gérer le transport des nouveaux milliers de résidents d’une manière à ne pas aggraver l’achalandage déjà présent sur nos artères et autoroutes principales ?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I don’t think development should move forward without these problems being solved

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Le boulevard urbain dans l’emprise de la 440 est une clé maîtresse de la réussite de ce projet.  En effet, nous prévoyons une voie réservée aux transports en commun et au co-voiturage et nous négocions une nouvelle bretelle d’accès à l’autoroute 40.  Les deux études annoncées dernièrement pour l’ouverture du boulevard Jacques Bizard et l’implantation du boulevard urbain tous deux menant vers de nouveaux accès à la 40 sont un pas dans cette direction.  Des pourparlers sont en cours avec le Ministère des transports du Québec

= = = = = = = = = = = = == = = = = = = = = = = = = = = =

Qquestion 8.3 Quels outils et approches allez-vous utiliser pour mesurer et minimiser les impacts associés aux changements climatiques qui pourraient être causés par le développement du secteur ouest en particulier et le développement urbain à Pierrefonds-Roxboro en général ?

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =  =

Projet Montréal – Micheal Labelle: I suggest that we set up an environment committee that can advise and educate us as to what can be done in the limits of what is legal and acceptable.

I see no issue in adopting techniques that are bold, innovative and used elsewhere

But I have no idea as to what they are

But I suggest for an idea less ashphalt – we build projects with too wide streets

Dedicated bike, walking paths that serve as greenbelts

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Union Montréal d’un courriel recu de pierrefonds-roxboro@unionmontreal.com

Par la concertation de tous les intervenants, nous avons déjà réussi à sécuriser des espaces verts qui appartenaient au privé.  Le développement de Pierrefonds-Ouest est planifié avec un focus sur l’environnement.  Il sera construit dans un endroit enchanteur.

La demande est là et on veut arrêter l’exode des jeunes familles vers l’ouest, en dehors de l’île.  Ces familles contribueront à la richesse de notre Ville et nous veillerons à maximiser l’utilisation des matériaux et de technologies qui limitent notre impact sur l’environnement.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

8.4  Vous pouvez ajouter d’autres commentaires à ce sujet si vous voulez.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Fin de la question (8)

Et aussi

Question additionnelle de la Coalition Québecoise sur la Problématique du Poids – Quels sont les engagements des partis politiques montréalais sur les déplacements actifs et sécuritaires  Cliquez ici pour voir les réponses