Sous toutes reserves – Without prejudice


Laissez vos commentaires dessous
Aidez-nous à identifiez les nids de poule
Utilisez la section ci-dessous pour laisser vos commentaires sur où se trouvent les nids de poules à Pierrefonds-Roxboro

Leave your comments below
Help us find potholes on our streets
Use the section below to leave your comments on where to find potholes in Pierrefonds-Roxboro
2012-03-17
Voici un example de nids de poule sur la 3e ave.sud entre le boulevard Gouin et la rue Commerciale, une rue qui pourtant a été réparée l’année passée. Même avec les réparations, on dirait que c’est toujours a recommencer. Il y a sans doute d’autres examples comme çà aiileurs dans le secteur Roxboro. Nous allons documenter et communiquer avec l’arrondissement.
2012-03-17
Here is an example of a pothole on 3rd Ave S. between Gouin and Centre Commercial, even if this street had been repaved last year. Even with the repairs done last year, it seems the potholes keep coming back. There are likely other similar examples in other areas of Roxboro. We will document and communicate information to borough officials.
2012-03-17
Mesures de performance – Dépenses sur les nids de poule
– Combien d’argent dépensons nous chaque année à réparer les nids de poule?
– Combien de dommages sont causés chaque année par ces nids de poule?
– L’arrondissement pourrait tenir compte de l’argent dépensé, chaque année, sur les nids poule et surveille chaque année à ce que la qualité du travail assure que ces montants n’augmentent pas. Idéalement ces montants devraient diminuer d’année à année si possible.
2012-03-17
Performance measures – monitoring money spent on potholes
– How much money do we spend per year on potholes?
– How much damage is caused per year by potholes on vehicles?
– The borough could keep track of money spent per year on potholes
– The borough could closely monitor the quality of work each year to ensure that costs associated to potholes are not increasing. Ideally, pothole related costs should be decreasing, if possible.