Sous toutes réserves – Without prejudice

Resume / Summary

Vous trouverez dessous:
Table 1 – Introduction
Table 2 – Comment l’arrondissement a utilisé le règlement sur les usages conditionnels

Table 2.1 – Améliorations requises pour mieux informer les résidents sur les usages conditionnels
Aussi
Tower installations – risks to residents from the conditional uses bylaw

Table 3 – Des suggestions pour les résidents concernant ce règlement
Table 4 – Information détaillée sur les règlements sur les usages conditionnels
Table 5 – Autres liens – incluant comment accéder au règlement de zonage CA29 0040

You will find below:
Table 1 – Introduction to this page

Table 2 – How the borough has been using the conditional uses bylaw
And
Tower installations – risks to residents from the conditional uses bylaw

Table 2.1 – Improvements required to better inform residents concerning conditional uses
Table 3 – Advice for residents concerning the conditional uses bylaw
Table 4 – Detailed information on the conditional uses bylaw
Table 5 – Other links – including how to access the main zoning bylaw CA29 0040

.
.
.

Table 1 – Introduction

Table 1 – Introduction Table 1 – Introduction
– Cette page est pour aider les proprietaires et residents a mieux comprendre le nouveau reglement CA29 0043 sur les usages conditionnels qui a ete adopte par le conseil en juin 2010
– Ce reglement permet de faire des changements d’usages sans avoir a faire des changements au reglement de zonage principal qui lui est le CA29 0040
– Il est essentiel que les residents comprennent comment le reglement sur les usages conditionels fonctionne de maniere a pouvoir demeurer plus informes et impliques concernant les changements de zonages proposes par l’arrondissement
– Notez que l’arrondissement n’offre pas de ce type de page d’information pour les residents mais qu’il est laisse aux residents de s’informer au sujet du reglement sur les usages conditionels
– This page is to help proprietors and residents better understand the new conditional uses bylaw CA29 0043 which was adopted by council in June 2010
– This bylaw allows the borough to change uses for zones without having to change the main zoning bylaw CA29 0040
– It is critical residents understand this new bylaw so residents can stay informed and involved regarding borough zone changes and uses allowed in various zones
– Note that the borough does not offer this type of user information to residents and this it is left to residents to learn about the bylaws introduced by the borough

.
.
.

Table 2

Changements introduits depuis l’adoption de CA29 0043 Changes introduced since the adoption of CA29 0043
Comment l’arrondissement a utilise le reglement sur les usages conditionnels How the borough has used the conditional uses bylaw


Agenda council meeting Nov 19 2013

40.13: Allow for residential purposes, according to by-law on conditional uses CA29 0043, occupancy of h4 collective housing (building having individual rooms or apartments as well as services offered collectively
to the occupants) in the building located at 17225, rue Julie, on lot number 1 347 994 of the cadastre of Quebec, being part of P-3-134 zone in which the use category « convent (p2a) » is authorized as a main use.

UNANIMOUSLY ADOPTED
RESOLUTION NUMBER CA13 29 0367
CONDITIONAL USE LOT 1 347 994 17225, 17237 AND 17151, RUE JULIE
It was moved by Councillor Roger Trottier seconded by Councillor Catherine Clément-Talbot AND RESOLVED TO approve according to by-law number CA29 0043 concerning conditional uses the “H4” “collective housing” type in the institutional building located at 17225, rue Julie, on lot number 1 347 994 of the cadastre of Quebec, located in P-3-134 zone in which the use group “Convent (p2a)” is authorized as the main use;543

THE whole in accordance with the favourable recommendation of the Planning Advisory Committee made at its meeting of August 12, 2013.

TO accompany this authorization with the following conditions:
– The occupancy as “H4” collective housing must be restricted to the building bearing civic number 17225, rue Julie;
– Pavilions at 17237 and 17151, rue Julie will be only occupied for the purpose of supporting the occupancy of the main building at 17225, rue Julie;
– The maximum number of rooms is set at 60 for the “H4” collective occupancy use;
– The increase of the occupancy capacity for this use shall be subject to a new review process for a conditional use project;

2012-12-03 – reunion du conseil – Demande usage conditionnel 9827 Gouin Ouest
– Demande d’usage conditionnel pour la résidence a 9827 blvd gouin ouest
– Notez que Le CCU a traité cette demande à une réunion en caucus tenue le 12 novembre 2012
– Dans le reglement CA29 0043 on peut lire:
CHAPITRE 2 TRAITEMENT D’UNE DEMANDE D’USAGE CONDITIONNEL
OBLIGATION
La délivrance d’un permis ou d’un certificat d’autorisation pour un usage conditionnel visé au présent règlement est assujettie à une recommandation du Comité consultatif d’urbanisme (CCU) et à l’approbation du conseil d’arrondissement.

On peut aussi lire dans la loi sur l’amenagement et l’urbanisme:
145.34. Le conseil doit, après consultation du comité consultatif d’urbanisme, accorder ou refuser la demande d’autorisation d’un usage conditionnel qui lui est présentée conformément au règlement.

– Les residents semblent etre exclus du processus consultatif si l’arrondissement traite des demandes d’usages conditionnels en caucus
– Quand un resident qui a voulu poser une question au sujet de cette demande d’usage conditionnel lors de la seance du conseil le 3 decembre 2012, la greffe d’arrondissement a repondu que cela n’etait pas une consultation publique et que le resident ne pouvait pas poser sa question parce qu’il ne s’etait pas inscrit a ce sujet avant la reunion

2012-12-03 Reunion du conseil P-R
40.04 Approbation à des fins de service communautaire, selon le règlement relatif aux usages conditionnels numéro CA29 0043 de l’arrondissement Pierrefonds-Roxboro, l’usage communautaire «service social (653)» dans le bâtiment résidentiel situé au 9827, boulevard Gouin Ouest (lot 1 900 019) du cadastre du Québec, situé dans la zone H1-8-452 dans laquelle le groupe d’usages «Habitation (h)» est autorisé à titre d’usage principal.
2012-12-03 Council meeting P-R
40.04 Approval for community services, according to by-law number CA29 0043 concerning conditional uses, the community
use « social services (653) » in the residential building located at 9827 boulevard Gouin Ouest, on lot number 1 900 019 of
the cadastre of Quebec, located in H1-8-452 zone in which the use group « Housing (h) » is authorized as the main use.
Automne 2011 – Permettre habitations collectives sur terrains riverrains Fall 2011 – To permit collective housing on shoreline lots that permit convents
Mars 2010 a janvier 2011 – Utilise dans le cadre d’approuver tour Rogers a l’eglise St Barnabas sur la rue Colin Mars 2010 a Janvier 2011 – Used to approve Rogers tower at St Barnabas Church Colin Street
Sera-t-il utilise pour permettre la tour Telus a Roxboro United Church? Will it be used to approve the Telus Tower at Roxboro United Church
Est-ce que le reglement CA29 0043 pourrait possiblement aller a l’encontre des faiblesses identifies en rouge dans le document ici portant sur les derogations mineures? Could the conditional uses bylaw possibly be used to take advantage of some of the weaknesses identified in red here in the minor variances documents?

.
.
.

Table 2.1

Ajustements nécessaires pour mieux aider les résidents à gérer les usages conditionnels Adjustments required to better help residents deal with conditional uses
Informer les residents aussitot qu’une demande d’usage conditionnel est soumise à l’arrondissement
– Dans le cas de la tour Rogers installée à l’église St Barnabas, Rogers a commencé à travaillé sur ce projet en 2009, Rogers a soumis sa demande à l’arrondissement en mas-avril 2010, le comité d’architecture a traité de ce projet en avril, mai et juin 2010
– Mais le public n’a été informé que quelques jours avant la réunion du CCU qui a eu lieu le 12 juillet 2010
– Toutes les demandes d`usages conditionnels devraient être communiquées aux résidants aussitot qu’elles sont recues par l’arrondissement
The borough should inform residents as soon as an application for conditional use is made to the borough
– In the case of Rogers tower installed at St Barnabas, Rogers began working on this project in 2009, Rogers submitted its application to the borough in March-April 2010, the City`s architectural committee dealt with the project in April, May and June 2010
– But the public was only informed about it a few days before the UPAC meeting of July 12 2010
– All requests for `conditional uses should be provided to residents as soon as they are received by the borough
Enlever la section 5 sur les tours de communication
– Aussi longtemps que cette section est en place il est possible de faire installer des tours de communications de manière accélérée en milieux résidentiels
Remove section 5 from the bylaw on the installation of towers
– As long as this section is in place, it is very possible that tower installations in residential neighbourhoods may get fast tracked in the borough
L’arrondissement ne devrait pas faire des changements aux usages permis dans le règlement principal de zonage CA29 0040 en faisant des changements au règlement sur les usages conditionnels
– Les résidents méritent que tous les changements d’usages de zonage, ou tout changement de zonage, soit fait par le processus associé au changements de règlement de zonage normalement utilisé pour CA29 0040
The borough should not use the conditional uses bylaw to make changes to the uses that are defined in the main zoning bylaw
– – Residents deserve that all the changes to zoning uses, or any changes related to zoning, that all changes be made using the process associated with changes in zoning regulations normally used for CA29 0040
Publier les ordre du jours des réunion du CCU au moins 7 jours (d’affaires) avant la réunion du CCU
– Les réunions du CCU servent de consultation publique pour les demandes d’usages conditionnels
– Par contre, l’arrondissement publie sur son site web l’ordre du jour du CCU le vendredi précédant ou le jour même de la réunion du CCU
– Vu l’importance que les CCU jouent maintenant dans les changements associés au zonage, les réunions du CCU méritent que ces réunions soient annoncées sous forme d’avis aux résidants
– La loi sur les cités et les villes demandent que des avis de l’arrondissement devraient être publiées 7 jours à l’avance de l’évènement en question
– De: http://www.canlii.org/en/qc/laws/stat/rsq-c-c-19/latest/rsq-c-c-19.html – voir article 345 où l’on peut lire:
« Saving provision to the contrary, public notices shall be published at least seven clear days before the day fixed for the proceeding concerned. »

– Si, dans le cas des usages conditionnels, un avis de 7 jours d’avance n’est pas fournie par l’arrondissement envers les résidants, celà semble être un préjugé envers les résidents concernant un changement associé au zonage

Publish the agenda of UPAC meetings at least 7 days (business) before the UPAC meetings
– UPAC meetings are now public consultation for applications as conditional uses
– However, the borough publishes on its website the UPAC agenda only 1 or 2 days prior to the day of the meeting, often it is published on the actual day of the meeting
– Given the importance that UPAC now plays in the changes associated with zoning, the UPAC meetings deserve that these meetings be announced in the form of notices to residents
– The law on cities and towns require that notices of the district should be published seven days in advance of the event in question
– From: http://www.canlii.org/en/qc/laws/stat/rsq-cc-19/latest/rsq-cc-19.html – see section 345 which reads:
« Saving provision to the Contrary, public notices published at least Shall be seven clear days before the day fixed for the Concerned Proceeding. »

– If, in the case of conditional uses, a notice of seven days in advance is not provided by the district to the residents, this seems to create a prejudice towards the residents for zoning related changes under conditional uses

Mettre a jour le reglement sur la regie des reunions du CCU pour inclure de l’information sur la gestion des demandes d’usages conditionnels
– que les ODJ des réunions du CCU soient publiés comme des avis d’arrondissement et donc devraient être publiés 7 jours à l’avance des réunions
– que toute demande d’usage conditionnel soit communiquée aux résidents aussitot recue par l’arrondissement
– autres améliorations si nécessaires pour une meilleure gestion des usages conditionnels
Update the bylaw governing UPAC meetings to include information on the management of requests for conditional uses
– The UPAC agendas should be published as borough notices
– There UPAC agendas should be published seven days in advance of meetings
– That all requests for conditional use should be communicated to residents immediately received by the borough
– Further improvements if needed to better management of conditional uses

.
.
.

Table 3

Suggestions pour les residants concernant le reglement sur les usages conditionnels Suggestions for residents concerning conditional uses bylaw
Connaissez le reglement sur les usages conditionnels en consultant la Table 4 dessous Read and learn about the conditional uses bylaw by consulting Table 4 below
Suivre de près les reunions du Comite Consultatif d’Urbanisme (CCU)
Attention – Le CCU est un joueur principal dans l’approbation des usages conditionnels
Il faut que les résidents soient informés et participent aux réunions du CCU

Cliquez ici pour voir l’horraire des reunions du CCU
Attention – les ordre du jour sont affichés juste avant les réunions
Follow very closely the meetings of the Urban Planning and Advisory Comittee (UPAC)
Attention – UPAC meetings now play a critical role in consulting residents on conditional uses
Residents must follow UPAC meetings very closely and participate when required

Click here to view the schedule of the UPAC meetings
Attention – Watch this site carefully as agendas are only posted just before each meeting
Vous devez connaitre le processus de registre au cas ou vous voudriez vous opposer a un changement de zonage ou a un changement au reglements sur les usages conditionnels
.
Si necessaire, l’APRPR pourrait faire une page devouee a partager l’information sur le processus de registres
You must know your rights in the registration (registre) process if you would like to oppose a change to the zoning bylaw or a change to the conditional uses bylaw
.
If necessary the APRPR could make an information page for residents to more clearly explain the registration (registre) process

.
.
.

Table 4

Informations sur le reglement sur les usages conditionels CA29 0043 Information on the bylaw on conditional uses CA29 0043
Cliquez ici pour acceder au reglement CA29 0043 sur les usages conditionnels Click here to read the bylaw CA29 0043 on conditional uses bylaw
2010-06
Nouveau reglement de zonage sur les usages conditionnels
L’arrondissement Pierrefonds-Roxboro a introduit en juin 2010 un NOUVEAU règlement relatif aux usages conditionnel CA29 0043 – Cliquez ce lien.
2010-06
New borough zoning bylaw on conditional uses
The borough of Pierrefonds-Roxboro introduced in june 2010 a NEW conditional uses bylaw CA29 0043.
Confusion – date d’entrée en vigueur du règlement d’usages conditionnels

Durant la discussion, M. Rochon mentionne aux résidents que le règlement sur les usages conditionnels est entrée en vigueur « la semaine dernière ». M. Poulin, résident, tente de clarifier pour les résidents que le règlement des usages conditionnels avait bel et bien été introduit par l’arrondissement et que M. Rochon, à une réunion antérieure, avait indiqué que le règlement serait en vigueur depuis le 19 juillet 2010.

Ce ne sera que le 10 sept 2010 que l’arrondissement publiera sur leur site web, les avis de promulgation des règlements harmonisés. Notez que les avis de promulgation apparaissent sur cette page comme étant publiés le 30 juillet 2010 mais en effet ils ont été ajoutés au site web le 10 sept 2010.

Confusion – date d’entrée en vigueur du règlement d’usages conditionnels

Durant la discussion, M. Rochon mentionne aux résidents que le règlement sur les usages conditionnels est entrée en vigueur « la semaine dernière ». M. Poulin, résident, tente de clarifier pour les résidents que le règlement des usages conditionnels avait bel et bien été introduit par l’arrondissement et que M. Rochon, à une réunion antérieure, avait indiqué que le règlement serait en vigueur depuis le 19 juillet 2010.

Ce ne sera que le 10 sept 2010 que l’arrondissement publiera sur leur site web, les avis de promulgation des règlements harmonisés. Notez que les avis de promulgation apparaissent comme étant publiés le 30 juillet 2010 mais en effet ils ont été ajoutés au site web le 10 sept 2010.

Le conseil d’arrondissement a introduit ce nouveau reglement

Il est important de savoir que ce NOUVEAU reglement relatif aux usages conditionnels a ete introduit par le conseil d’arrondissement dans le cadre du projet d’harmonisation des reglements d’urbanisme et de zonage qui s’est deroule entre 2007 et 2010 avec l’aide des consultants Daniel Arbour & Associes et a un cout aux contribuables de pres de $300,000.

La grande majorite des residents ne sont pas au courant que le conseil a consulte le public au sujet de ces nouveaux reglements et ce durant la periode des Olympiques 2010 quand l’arrondissement a rendu disponible plus de 1000 pages de documents a lire.

De meme, les residents ne sont pas au courant qu’ils ont donne leur appui a ce nouveau reglement quand les residents n’ont pas signe le registre offert aux residents le 21-22 juin 2010 a ce sujet. Les residents qui n’etaient pas au courant du registre, et qui n’ont pas signe le registre, ont ete percu par l’arrondissement comme donant leur accord, entre autre, au nouveau reglement de zonage incluant le reglement relative aux usages conditionnels.

Le conseil d’arrondissement a introduit ce nouveau reglement

Il est important de savoir que ce NOUVEAU reglement relatif aux usages conditionnels a ete introduit par le conseil d’arrondissement dans le cadre du projet d’harmonisation des reglements d’urbanisme et de zonage qui s’est deroule entre 2007 et 2010 avec l’aide des consultants Daniel Arbour & Associes et a un cout aux contribuables de pres de $300,000.

La grande majorite des residents ne sont pas au courant que le conseil a consulte le public au sujet de ces nouveaux reglements et ce durant la periode des Olympiques 2010 quand l’arrondissement a rendu disponible plus de 1000 pages de documents a lire.

De meme, les residents ne sont pas au courant qu’ils ont donne leur appui a ce nouveau reglement quand les residents n’ont pas signe le registre offert aux residents le 21-22 juin 2010 a ce sujet. Les residents qui n’etaient pas au courant du registre, et qui n’ont pas signe le registre, ont ete percu par l’arrondissement comme donant leur accord, entre autre, au nouveau reglement de zonage incluant le reglement relative aux usages conditionnels.

Vous pouvez cliquez ici pour en lire plus sur les inquietudes de l’APRPR sur le projet d’harmonisation des reglements incluant le reglement relatif aux usages conditionnels. Nous attendons toujours le rapport final de l’Ombudsman de Montreal qui investigue a ce sujet. Vous pouvez cliquez ici pour en lire plus sur les inquietudes de l’APRPR sur le projet d’harmonisation des reglements incluant le reglement relatif aux usages conditionnels. Nous attendons toujours le rapport final de l’Ombudsman de Montreal qui investigue a ce sujet.
MAMROT
You can read more general information on the conditional uses bylaw by clicking here (French info only).
MAMROT
You can read more general information on the conditional uses bylaw by clicking here (French info only).
Faits importants de ce reglement
– tour de communication

Quand le reglement usage conditionnel N’EXISTE PAS – Consultation Publique formelle requise

A la reunion du 7 sept 2010, le representant de Rogers a dit au public et au conseil que si un reglement relatif aux usages conditionnels n’est pas en vigeur, que la compagnie doit faire une consultation publique formelle avec la communaute avoisinante de l’endroit ou la tour de telecommunication est proposee d’etre installee.

Quand reglement usage conditionnel EXISTE – Pas de Consultation Publique formelle

Par contre, si un reglement d’usage conditionnel est en en vigueur (comme c’est le cas maintenant a Pierrefonds-Roxboro depuis juin ou juillet 2010), la compagnie qui demande d’installer une antenne/tour n’a pas a faire de consultation formelle mais plutot, presente son projet au Comite Consultatif d’Urbanisme (CCU). Un public averti qui est au courant des reunions du CCU pourrait poser des questions a ce sujet a la reunion du CCU.

Si le CCU approuve la demande de la compagnie, la demande passe ensuite au conseil pour approbation. A cette reunion du conseil, le public a une autre chance de poser des questions mais le public doit etre au courant des items de l’ordre du jour des reunions.

Important points concerning this bylaw
communication towers
Quand le reglement usage conditionnel N’EXISTE PAS – Consultation Publique formelle requise

A la reunion du 7 sept 2010, le representant de Rogers a dit au public et au conseil que si un reglement relatif aux usages conditionnels n’est pas en vigeur, que la compagnie doit faire une consultation publique formelle avec la communaute avoisinante de l’endroit ou la tour de telecommunication est proposee d’etre installee.

Quand reglement usage conditionnel EXISTE – Pas de Consultation Publique formelle

Par contre, si un reglement d’usage conditionnel est en en vigueur (comme c’est le cas maintenant a Pierrefonds-Roxboro depuis juin ou juillet 2010), la compagnie qui demande d’installer une antenne/tour n’a pas a faire de consultation formelle mais plutot, presente son projet au Comite Consultatif d’Urbanisme (CCU). Un public averti qui est au courant des reunions du CCU pourrait poser des questions a ce sujet a la reunion du CCU.

Si le CCU approuve la demande de la compagnie, la demande passe ensuite au conseil pour approbation. A cette reunion du conseil, le public a une autre chance de poser des questions mais le public doit etre au courant des items de l’ordre du jour des reunions.

.
.
.

Table 5

Autres liens – pour plus d’information Other links – for more information
Cliquez ici pour savoir comment acceder et utiliser le reglement de zonage principal CA29 0040 Click here to learn how to access and use the main zoning bylaw CA29 0040
Cliquez ici pour lire au sujet des inquietudes de l’APRPR sur le projet d’harmonisation des reglements de zonage qui comprenant l’introduction du nouveau reglement de zonage sur les usages conditionnels. Click here to read more about the serious concerns the APRPR had on the borough’s harmonizing of zoning bylaws project in which was included the introduction of the new bylaw on conditional uses.