Sous toutes réserves Without prejudice

Est-ce seulement 2 questions que nous pouvons poser au conseil?

Pourquoi le maire et la greffe d’arrondissement disent que le nombre de questions que chaque resident peut poser au conseil est limite a deux (2)?

Par contre on peut lire clairement dans le reglement CA29 0046 Francais qui regie les seances du conseil l’article 56 et où il est écrit:

ARTICLE 56 Le temps venu, le maire accorde la parole, à tour de rôle, aux personnes inscrites pour la période de questions.

Le maire peut limiter à deux interventions le nombre de questions portant sur un même objet.

Une personne ne peut poser que deux questions tant que toutes les personnes inscrites n’ont pas eu l’occasion de poser leurs questions. Dans un tel cas, elles sont rappelées dans l’ordre de
leur inscription jusqu’à ce que la période de question prenne fin
.

Can we really only ask 2 questions during the public question period?

Why do the mayor and borough clerk tell residents that each resident can only ask two questions to council?

In the borough bylaw CA29 0046 (click here) which sets the rules for council meetings we can find section 56 which clearly reads:

SECTION 56.

At the appointed time, the mayor gives the floor by turns to the persons registered for the question period.

The mayor can limit to two interventions the number of questions bearing the same object.

A person can ask only two questions as long as all the persons registered did not have the chance to ask their questions. In such a case, they are recalled in the order of their inscription until the question period ends.

L’article 56 du reglement CA29 0046 semble clairement indiquer que les residents peuvent poser plus que deux questions au conseil et decrit bien la methode pour s’y prendre.

Les residents qui auraient plus que 2 questions ont le droit de poser plus que 2 questions. Ils doivent simplement commencer par poser 2 questions ensuite laisser passer les autres residents inscrits pour poser des questions. Une fois que tous les residents ont eu la chance de poser leur 2 questions, ceux et celles qui ont d’autres questions pourraient revenir et continuer a poser d’autres questions.

Section 56 of borough bylaw CA29 0046 (click here) does seem to indicate that residents can indeed ask more than two questions to council during the public question period.

Residents that have more than 2 questions have the right to ask more than two questions. They start by first asking their two questions then let the other residents take their turn to ask their two questions. When all those who have registered have asked their two questions, residents with more than two questions should be allowed to return to continue asking questions to council.

Pourquoi donc est-ce que le maire et la greffe d’arrondissement mentionnent verbalement si frequemment que les residents peuvent seulement poser 2 questions?

L’information presentee verbalement concernant le nombre de questions que l’on peut poser au conseil devrait etre coherent au contenu et a l’esprit du reglement CA29 0046.

Why then do the mayor and clerk keep telling residents that they are limited to two questions each when in fact it appears they clear can ask more than 2 questions?

The information presented to residents regarding public question period should confirm fully and completely to the content and spirit of the borough bylaw CA29 0046 (click here).

Nous encourageons les residents à prendre pleine connaissance des regles de deroulement des reunions du conseil en lisant le reglement CA29 0046 disponible en cliquant ici. We encourage all residents to read and fully understand the present rules of council meetings by reading the borough bylaw CA29 0046 (click here).