Les 14 parcs de Roxboro – 14 parks of Roxboro

Ajouté par lewis le 2016/12/07

Saviez vous que nous avons 14 parcs à Roxboro? M. Guy Billard de Roxboro a préparé le montage ci-dessous pour vous introduire aux parcs de Roxboro

les_14_parcs_dans_roxboro

Montage no. 1: Parc Île Roxboro, 5e avenue nord, Roxboro:

parc-ile-roxboro-montage

Montage no. 2: Parc Louise Deschênes, 3e rue nord, Roxboro:

2-parc-louise-deschenes-3e-rue-nord-roxboro

Montage no. 3: Parc 5e avenue NW/Boul. Gouin O., Roxboro:

montage-parc-no-3-5e-ave-nw-boul-gouin-o-roxboro

À Noter: Ce parc apparaît sur une carte de Roxboro avant les fusions et ne semble pas avoir la même vocation aujourd’hui. Je ferai des recherches pour connaître la vocation présente.

Notice: This parc appears on an old Roxboro map before the fusions but appears to have a different vocation today. I will do some research to know it’s present status.

Montage parc no. 4: Parc Jean Brillant (Rue Jean Brillant):

montage-parc-jean-brillant

Comments from: Sue Singleton, Roxboro Community Pool, Dec. 22, 2016:

The pool and the park area on BOTH sides of the pool are visited by 150 people each day in the summer months , it is most likely the most visited pool and park area in roxboro in the summer months.
Please note that the small grass area is park area on the east side of the pool. There is also a small strip that goes along the east side of the pool that is city land. Just in the last 4 years the city is starting to maintain it but not good enough because the trees were not tended to and their roots are interfering with the pool. This is a concern of the city that they do not seem to be concerned with . The city is negligent with regards to this topic.
Sue singleton
—————————————————————————-

Montage No. 5: Parc Gouin (Boul. Gouin O, et 2e rue), Roxboro:

montage-no-5-parc-gouin

Montage no. 6, Parc Lalande (3e ave.sud), Roxboro:

montage-no-6-parc-lalande-4e-ave-sud-roxboro

Montage no. 7 Parc Jacinthe Fyfe (11e ave et 9e ave) Roxboro:

montage-no-7-parc-jacinthe-fyfe

Montage no. 8 Parc William Barrett (11e et 9e avenue) Roxboro:

montage-no-8-parc-wm-barrett

Montage No. 9 Parc Ovide T. Baciu (Parc Roxboro) (11e ave et 11e rue), Roxboro:

parc-ovide-t-baciu

Montage no. 10 Parc du Boisé (rue du Boisé) Roxboro:

montage-no-10-parc-du-boise-rue-du-boise-roxboro

Montage no. 11 Parc Victor P. Gray (18e ave) Roxboro:

montage-no-12-parc-15e-ave-11e-rue-roxboro

Montage no. 12 Parc 15e ave/11e rue, Roxboro:

montage-no-12-parc-15e-ave-11e-rue-roxboro

Montage no. 13 Parc Montgomery, Roxboro:

13-montage-parc-montgomery

Montage no. 14 Parc Jason, Roxboro:montage-no-14-parc-jason

 

Voir aussi – See also

Autres montages de M. Billard / Other displays by Mr. Billar

– 8 anciens manoirs de Pierrefonds-Saraguay / 8 old manors in Pierrefonds-Saraguay
Cliquez ici pour la listes des articles – Click here for the list of articles on manors

Les 21 anciens forts de l’Ile de Montreal / Montreal island and its 21 old forts

Les chemins de l’or bleu
En canot de Montréal à Inuvik

Ajouté par lewis le 2015/04/28

LogoCheminsDelOrBleu

6 personnes, dont une de Roxboro, ont commencé une expédition en canot samedi le 25 avril 2015 à partir du village d’Hudson près de Montréal pour se render au cours des prochains six mois jusqu’au fleuve Mackenzie dans les territoires du nord-ouest.

Vous pouvez suivre leur trajet à partir du site au lien ici

Plus d’info sur l’expédition se trouve sur leur page facebook ici

Leur page web de projet se trouve au lien ici

Parc Montgomery Park
Que font-ils – What are they doing?

Ajouté par lewis le 2014/09/20


Sous toutes reserves Without prejudice
texte
ConstructionParcMontgomeryRoxboro_20140919
text
ConstructionParcMontgomeryRoxboro_20140919
Vendredi 19 sept 2014
– Installation tot en matinee d’une cloture tout autour du parc. Une pelle mécanique est livrée au parc. Le parc n’est plus accessible aux résidents.

– Il semble que l’arrondissement entreprend les travaux suivants:
– Les modules actuels resteront en place
– Un nouveau module pour les 1 – 3 ans
– Une balancoire pour les personnes a mobilite reduite
– Un filet a grimper sera ajouté
– Un sentier sera ajouter
– Des arbres seront plantés

Quel est le cout de ces rénovations?

Curieusement, aucune mention de ces travaux de rénovation du parc semblent apparaître dans les proces verbaux des réunions du conseil

L’arrondissement devrait aussi être conscient que des portions en bordure du parc sont couramment utilisés comme dépôt à neige soit par l’arrondissement même ou aussi par des entreprises de déneigement quand ils dégagent la neige des maisons voisines et de l’église à proximité du parc. Comment la nouvelle infrastructure du parc sera-t-elle protégée de la neige sale qui pourrait être déposée en hiver?

Combien d’autres parcs auront aussi ce type de rénovations?

Friday Sept 19 2014
– In the early morning, a fence is installed on the park`s perimeter and a mechanical shovel is delivered to the park. As a result the park is no longer available to residents.

– It appears the borough will undertake the following work:
– current modules to remain in place
– a new module to be added for 0 – 3 yrs
– reduced-moility adapted swing structure to be added
– climbing web to be added
– footpath to be added
– trees to be planted

How much will these park renovations cost?

Oddly, no mention of these park renovations seem to appear in the minutes of council meetings

The borough should also be aware that portions along the edges of the park are routinely used by the borough itself and also by snow clearing companies as a snow depot when clearing snow from local houses and the church in proximity of the park. How will the borough’s new park infrastructure be protected from the gritty snow deposited there in the winter?

How many other parks are undergoing similar types of renovations?

Pierrefonds-Roxboro
Chronologie des événements – Nouvelle piscine
Timeline of events – New pool

Ajouté par lewis le 2013/10/20


Sous toutes reserves Without prejudice
Introduction
– Des membres du comité exécutif de 5 des 6 conseils d’administrations des piscines extérieures de Pierrefonds-Roxboro ont compilé un document qui présente une chronologie, de la perspective des membres de ces comités exécutifs, des évènements au cours des deux dernières années qui ont mené à l’arrondissement à approuver la construction d’une nouvelle piscine extérieure à Pierrefonds-Roxboro.

Accès au document
Vous pouvez accéder à ce document en cliquant ici

Introduction
– A number of executive committee members from the boards of directors of 5 of the 6 outdoor pools of Pierrefonds-Roxboro have compiled a document which presents a timeline of events, from the perspective of the executive committee members, of events during the last 2 years that led to the approval for the construction of a new outdoor pool in Pierrefonds-Roxboro.

Access to this document
You can access this document by clicking here

Vos commentaires sont les bienvenus

– Vous pouvez laisser vos commentaires via la section commentaires au bas de cette page

Your comments are welcome

– You are invited to leave your comments using the comments section at the bottom of this page

Construction $5,792,411.29
Entretient $309 866,82 Maintenance
Piscine Valleycrest Pool

Ajouté par lewis le 2013/08/04


Sous toutes reserves Without prejudice
Voici ce que nous savons à au sujet des couts à date pour la piscine Valleycrest:

– $ 5,792,411.29 en couts associés à la prise en charge et la construction de la piscine
– $ 309 866,82 pour un contrat de 6 mois d’entretient de la piscine

– Les couts calculés par l’APRPR sont plus élevé que le cout normalement cité par l’arrondissement car l’APRPR inclus dans son calcul tous les autres couts qui ont été nécessaires pour mener à la construction et à l’utilisation de la piscine Valleycrest
– Aussi APRPR inclue le cout d’un contrat d’une valeur de 309 866,82 $ pour 6 mois de travail soit: $51,644 par mois pendant 3 mois (juin-aout) pour 2014 et 2015 pour l’entretient de la piscine
– Notez aussi qu’à ces couts s’ajoutent aussi:
–la mise en place d’une taxe speciale de service de .0724 pour les services relies a la gestion de la piscine publique et les heures de glace au Sportsplexe 4 Glaces – il est difficile meme impossible de savoir comment l’argent de cette taxe speciale de service a été utilise
–les intérêts qui devront être payés par les contribuables puisque l’arrondissement fait un emprunt pour payer pour la piscine
– À notre connaissance, l’arrondissment n’offre pas de résumé facile d’accès et d’usage indiquant la liste de couts associés à la mise en place de ces grands projets comme la piscine Valleycrest

– Une chronologie d’événements, couts et documents est disponible ci dessous.

The total costs we know of to date regarding the Valleycrest pool:

– $ 5,792,411.29 in acquisition and construction related costs
– $ 309 866,82 for a 6 month maintenance contract

2015-08: Total money spent to date approximately $6,102,278.11

Notes:
– The total calculated by APRPR is higher than the cost normally quoted by the borough because APRPR includes in its calculation a number of other expenses incurred by the borough leading up to the construction of the pool
– APRPR also includes the cost of the SODEM contract of 309 866,82 $ for 3 months of work (June,July,August) for each of 2014 and 2015 for pool maintenance
– To the amounts above , the one could also consider adding:
— the money collected by the borough as part of a special services tax of 0.0724 implemented by the borough for services related to the pool management and ice time at Sportsplexe 4 glaces – It is very difficult to try and determine how much money has been collected and how and where this money is spent
— the interest paid by taxpayers since for most of this amount the borough has taken out a loan
– To our knowledge, the borough does not offer an easy to access and read summary of all the costs associated with the implementation of its major projects – In the case of the Valleycrest project it is left up to residents to monitor such costs.

A chronology of details, events, expenses and documents is offered below.

Rapport 2015 du Bureau du verificateur general de Montreal
http://www.bvgmtl.ca/wp-content/uploads/2016/05/RA2015_V-Integrale_Web.pdf

Informations interessantes au sujet du projet de la piscine Valleycrest. Ouvrez le document et par la suite cherchez pour le mot piscine ou Valleycrest

Cliquez ici pour accede a un document qui contient l’information concernant la piscine Valleycrest

2015 Report from Montreal’s Bureau du verificateur general
http://www.bvgmtl.ca/wp-content/uploads/2016/05/2015AR_FullVersion1.pdf

Interesting information regarding the Valleycrest pool project. Open the document at the above link then search for the word Valleycrest or pool

There are several mentions of the Valleycrest pool project

The borough is presently planning to work now with Versailles pool and other projects like the library – it remains to be determined if they will learn from the Valleycrest experience

Click here for a document that contains the section of the report regarding the Valleycrest pool

2015-08-03 – $69,522.05 – Conseil de Pierrefonds-Roxboro: 30.01 Autoriser une dépense supplémentaire maximale de 69 522,35 $ pour les contingences reliées au contrat numéro ST-13-11 octroyé à Construction Cogela inc. pour la construction de la piscine Valleycrest, à même le plan triennial d’immobilisation 2015-2016-2017, portion 2015, portant le coût total à 5 523 500,20 $, taxes incluses.

Les conseillers Catherine Clément-Talbot et Yves Gignac votent en faveur.

Les conseillers Justine McIntyre et Roger Trottier votent contre

Le maire Dimitrios (Jim) Beis vote en faveur

2015-08-03: $69,522.05 – Pierrefonds-Roxboro council: 30.01 Authorize an additional maximum expense of $69,522.35, taxes included, for the Valleycrest pool construction, from 2015-2016-2017 triennial capital assets plan, portion 2015; increase contract ST-13-11 granted to Construction Cogela inc, in consequence, from $5,453,977.90 to $5,523,500.20, taxes included.

Councillors Catherine Clément-Talbot and Yves Gignac voted in favour.

Councillors Justine McIntyre and Roger Trottier voted against.

Mayor Dimitrios (Jim) Beis voted in favour.

2014-06-19:$ 239,526 – Conseil de Pierrefonds-Roxboro – pour les contingences reliées au contrat numéro ST-13-11 octroyé à Construction Cogela inc. pour la construction de la piscine Valleycrest, à même le plan triennal d’immobilisation 2014. Ceci represente un emprunt qui devra etre repaye par les residents

Texte du process-verbal de la reunion extraordinaire du 19 juin 2015
Notez que cette reunion extraordinaire a eu lieu a 08h15 du matin.

RÉSOLUTION NUMÉRO CA14 29 0206
MAJORATION – CONTRAT ST-13-11
CONSTRUCTION COGELA INC.

Il est proposé par
la conseillère Catherine-Clément-Talbot
appuyé par
le conseiller Yves Gignac

ET RÉSOLU

D’autoriser une dépense supplémentaire
maximale de 239 526 $, taxes incluses, pour les
contingences reliées au contrat numéro
ST-13-11 octroyé à Construction Cogela inc.
pour la construction de la piscine Valleycrest, à
même le plan triennal d’immobilisation 2014;

D’imputer cette dépense conformément aux
informations financières contenues au dossier
décisionnel.

Le maire Dimitrios (Jim) Beis et les conseillers
Catherine Clément-Talbot et Yves Gignac votent
en faveur.

Les conseillers Justine McIntyre et Roger
Trottier votent contre.

ADOPTÉ À LA MAJORITÉ

2014-06-19:$ 239,526 – Pierrefonds-Roxboro council – for contingencies related to contract ST-13-11 Construction Cogela inc. for the construction of Valleycrest Pool, to be paid from the 3 year capital expenditures plan. (Note that this loan will have to be paid back by residents)

Text from the Special council meeting of June 19 2014
Note that this special meeting was held at 08h15

RESOLUTION NUMBER CA14 29 0206
INCREASE – CONTRACT ST-13-11
CONSTRUCTION COGELA INC.

It was moved by
Councillor Catherine-Clément-Talbot
seconded by
Councillor Yves Gignac

AND RESOLVED

TO authorize a maximum additional expense
of $239,526, taxes included, for
contingencies related to the contract number
ST-13-11 granted to Construction Cogela inc,
for the construction of the Valleycrest pool,
from the three-year plan of capital
expenditures 2014;

TO charge the expense according to the
financial information mentioned in the
decision-making documents.

Mayor Dimitrios (Jim) Beis and Councillors
Catherine Clément-Talbot and Yves Gignac
voted in favour.

Councillors Justine McIntyre and Roger
Trottier voted against.

ADOPTED BY THE MAJORITY

2014-04-08
Réunion du conseil Pierrefonds Roxboro
309 866,82 $ pour 6 mois d’entretient de la piscine Valleycrest (3 mois par annee pendant 2 ans)
RÉSOLUTION NUMÉRO CA14 29 0112
CONTRAT NUMÉRO 14-13332

ATTENDU que des soumissions publiques ont
été demandées pour la gestion et l’opération des
installations de la nouvelle piscine municipale
pour les saisons 2014 et 2015, à raison de trois
mois par année, compris entre les mois de juin et
septembre;

ATTENDU que des soumissions ont été reçues
et ouvertes le 3 février 2014 et se lisent comme
suit :

Soumissionnaires/Tenderers Prix soumis/Price Quoted
SODEM inc. 309 866,82 $
BC2 – Gestion + Exploitations inc. 317 225,18 $
Camp Sportmax inc. 332 841,94 $
Groupe Domisa inc. 369 031,81 $

Il est proposé par
le conseiller Yves Gignac
appuyé par
la conseillère Catherine Clément-Talbot

ET RÉSOLU

D’autoriser une dépense totale de 309 866,82 $
taxes incluses, pour la gestion de l’opération des
installations de la nouvelle piscine municipale
pour les saisons 2014 et 2015, à raison de trois
mois par année, compris entre les mois de juin et
septembre;

D’octroyer au plus bas soumissionnaire
conforme, SODEM inc., le contrat numéro 14-
13332 au prix de sa soumission, soit
309 866,82 $ taxes incluses, conformément aux
documents d’appel d’offres préparés pour ce
contrat;

D’imputer cette dépense conformément aux
informations financières inscrites au dossier
décisionnel.

DISSIDENCE: Justine McIntyre

ADOPTÉ À LA MAJORITÉ

2014-04-08
Pierrefonds Roxboro council meeting
309 866,82 $ for 6 months of work (3 months per year for each of 2014 & 2015) for the maintenance of Valleycrest pool

RESOLUTION NUMBER CA14 29 0112
CONTRACT NUMBER 14-13332

WHEREAS public tenders were called for the
management and facilities operation of the
new municipal swimming pool for the 2014
and 2015 seasons, representing three
months per year, between the months of
June and September;

WHEREAS tenders were received and
opened on February 3, 2014 and read as
follows:

Soumissionnaires/Tenderers Prix soumis/Price Quoted
SODEM inc. 309 866,82 $
BC2 – Gestion + Exploitations inc. 317 225,18 $
Camp Sportmax inc. 332 841,94 $
Groupe Domisa inc. 369 031,81 $

It was moved by
Councillor Yves Gignac
seconded by
Councillor Catherine Clément-Talbot

AND RESOLVED

TO authorize a total expense of $309,866.82
taxes included, for the management and
facilities operation of the new municipal
swimming pool for the 2014 and 2015
seasons, representing three months per
year, between the months of June and
September;

TO grant to the lowest compliant tenderer,
SODEM inc., contract number 14-13332 for
the amount of its tender, to wit: $309,866.82
taxes included, in accordance with the
tendering documents prepared for this
contract ;

TO charge this expense according to the
financial information described in the
decision-making document.

DISSIDENCE: Justine McIntyre

ADOPTED BY THE MAJORITY

2014-01 (The Chronicle) Mise en place d’une taxe speciale de service de .0724 pour les services relies a la gestion de la piscine publique et l’ajout de 312 heures de glace au Sportsplexe 4 Glaces 2014-01 (The Chronicle) – enactment of a .0724 percent special service tax for the maintenance of services such as the management of the public pool and the addition of 312 skating hours at Sportsplexe 4 Glaces
2014-01-13:$ 2,169.09 – frais de couts notairies de Valleycrest payes par l’arrondissement 2014-01-13: $2,169.09 – Valleycrest notary related costs paid by the borough
2013-11-03 – Jour d’élections municipales Montréal 2013-11-03 – Municipal election day in Montreal
2013-10-01 – Début de la campagne – elections municpales Montréal 2013-10-01 – Start of the municipal election campaign – Montreal
2013-09-03 $5,214,452.15 – contrat pour la piscine – budget a confirmer

(Texte du process-verbal du 3 sept 2013)

RÉSOLUTION NUMÉRO CA13 29 0281
CONTRAT NUMÉRO ST-13-11
ATTENDU que des soumissions publiques ont
été demandées pour la construction d’une
piscine et d’un bâtiment annexe au parc Grier
dans l’arrondissement de Pierrefonds-Roxboro;

ATTENDU que des soumissions ont été reçues
et ouvertes le 22 août 2013 et se lisent comme
suit :

Soumissionnaires
Construction Cogela inc. 5 214 452,15 $
Norgéreq ltée 5 377 300,02 $

Il est proposé par
le conseiller Dimitrios (Jim) Beis
appuyé par
la conseillère Catherine Clément-Talbot

ET RÉSOLU

D’autoriser une dépense de 5 214 452,15 $
taxes incluses, pour la construction d’une
piscine et d’un bâtiment annexe au parc Grier,
dans l’arrondissement de Pierrefonds-Roxboro;

D’octroyer au plus bas soumissionnaire
conforme, Construction Cogela inc., le
contrat numéro ST-13-11 au prix de sa
soumission, soit 5 214 452,15 $ taxes incluses,
conformément aux documents d’appel d’offres
préparés pour ce contrat;

D’imputer cette dépense conformément aux
informations financières inscrites au dossier
décisionnel
.

ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ

(A Pierrefonds Roxboro pour avoir accès au dossier décisionnel les residents doivent faire et payer pour une demande d’accèes a l’information)

1- Cliquez ici pour lire le sommaire decisionnel au sujet de la nouvelle piscine Valleycrest

2013-09-03 $5,214,452.15 – contract to build pool and building – budget TBD

Text from the minutes of the Sept. 3 2013 council meeting

RESOLUTION NUMBER CA13 29 0281
CONTRACT NUMBER ST-13-11

WHEREAS public tenders were called for the
construction of a swimming pool and of an
annex building in parc Grier, in the borough of
Pierrefonds-Roxboro;

WHEREAS tenders were received and
opened on August 22, 2013 and read as
follows:

Tenderers Price Quoted
Construction Cogela inc. 5 214 452,15 $
Norgéreq ltée 5 377 300,02 $

It was moved by
Councillor Dimitrios (Jim) Beis
seconded by
Councillor Catherine Clément-Talbot

AND RESOLVED

TO authorize an expense of $5,214,452.15
taxes included, for the construction of a
swimming pool and of an annex building in
parc Grier, in the borough of Pierrefonds-
Roxboro;

TO grant to the lowest compliant tenderer,
Construction Cogela Inc., the contract
number ST-13-11 for the amount of its tender,
to wit: $5,214,452.15 taxes included, in
accordance with the tendering documents
prepared for this contract;

TO charge this expense according to the
financial information described in the
decision-making document
.

UNANIMOUSLY ADOPTED

(In Pierrefonds Roxboro, to have access to the financial information in the decision making document, the public must make an access to information request)

1- Click here to read the « sommaire decisionnel » regarding the decision to approve a new Valleycrest pool

2013-08-22

Soumissions ont été recues et ouvertes le 22 août 2013 et se lisent comme suit :

Soumissionnaires
Construction Cogela inc. 5 214 452,15 $
Norgéreq ltée 5 377 300,02 $

Notez –

– L’arrondissement prévoyait un cout d’environ $4M à $4,5M pour la piscine
– Le plus bas soumissionnaire est plus de $5.2M
– Normalement avec ces differences les soumissions auraient du être rejetées et le processus recommence
– Une decision a été prise de ne pas rejeter les soumissions qui étaient à environ $700,000 plus élevées que prévues
– Il est inquiétant aussi de lire qu’une des raisons des soumissions si élevées aurait été causé par l’arondissement qui a demandé des soumissions en pleine période de vacances d’été – voir le document de justification ci dessous.
2- Cliquez ici pour lire le document de justification du prix plus eleve concernant la nouvelle piscine Valleycrest

2013-08-22

Tenders were received and
opened on August 22, 2013 and read as
follows:

Tenderers Price Quoted
Construction Cogela inc. 5 214 452,15 $
Norgéreq ltée 5 377 300,02 $

Note –

– The borough had anticipated cost of the pool to be approx. $4M à $4,5M
– The lowest bidder was over $5.2M
– Normally with such big differences and so few bidders, the bids should have been rejected and the process restarted.
– A decision was made to not reject the bids which came in at about $700,000 higher than expected
– On top of that, it is worrisome, when one reads the summary decision document, (see below) that one of the reasons the bids were so few and so high would have been caused by the borough actions themselves for asking for bids in the middle of the summer vacation period.

2- Click here to read the document justifying the price increase regarding the new Valleycrest pool

2013-05-06 Correction de l’arrondissement
– depense 266 742,00 $ du 2 fevrier 2013 a etre payee plutot du PTI 2013-2014-2015
2013-05-06 Correction to minutes of council
– take 266 742,00 $ from Feb 2 2013 from 2013-2015 capital expenditure plan instead of surplus
2013-04-02 266 742,00 $ taxes incluses pour preparations de plans – paye du surplus 2013-04-02 266 742,00 $ taxes included for preparing plans – paid from borough surplus
3- Cliquez ici pour voir un resume des subventions donnees par l’arrondissement aux piscines de Pierrefonds-Roxboro au cours des derniers 10 ans – information collectee a partir des proces-verbaux des reunions du conseil 3- Click here to see a summary of the subsidies provided to the pools over the last 10 years by the borough of Pierrefonds-Roxboro – Information collected from the minutes of council meetings
2013-09-23
Reunion du conseil de Montreal – financement des piscines Pierrefonds-Roxboro
Cliquez ici pour un lien a video qui presente une question posee a Mme Worth au sujet du financement des piscines exterieures de Pierrefonds-Roxboro
2013-09-23
Montreal council meeting – financing of pools in Pierrefonds-Roxboro
Click here for a link to a video presenting a question asked to Mme Worth regarding the financing of outdoor pools in Pierrefonds-Roxboro
2010-09-11 – Vers une première piscine publique à Pierrefonds-Roxboro – Communique Ville de Montreal 2010-09-11 – Towards a First Public Pool in Pierrefonds-Roxboro – City of Montreal Communique
2010-09-10 – Cost of Pierrefonds-Roxboro pool increases by almost $1 million – West Island Gazette 2010-09-10 – Cost of Pierrefonds-Roxboro pool increases by almost $1 million – West Island Gazette
Mardi 3 sept 2013 19:00
19:00 Reunion ordinaire du conseil Pierrefonds-Roxboro
– Nouvelle piscine Valleycrest coutera maintenant environ $5,214,452.15 (Auparavant, l’arrondissement avait mentionne que le cout serait environ $4 million pour cette piscine)
– A cela, devra-t-on ajouter les couts pour les etudes et la preparation des plans?
Mardi 3 sept 2013 19:00
19:00 Reunion ordinaire du conseil Pierrefonds-Roxboro
– New Valleycrest pool contract now for $5,214,452.15 (Previously the borough mentioned $4 million for this new pool)
– To this cost, will we also have to add various other costs like costs for studies and planning?
2013-08-27 – Vote coming up for new pool in Pierrefonds-Roxboro – West Island Gazette 2013-08-27 – Vote coming up for new pool in Pierrefonds-Roxboro – West Island Gazette
Photo ci-dessous d’un document affiche a la piscine Valleycrest
Cliquez sur l’image pour voir une version plus grande de l’image
Below is a photo of a document posted at Valleycrest pool
Click on the image to view a larger version of it

CroquisPiscineValleycrest_PierrefondsRoxboro

Cout total

Il semble que ce projet coutera environ $4 millions de dollards aux contribuables de Pierrefonds-Roxboro. Il reste a voir si les couts de construction vont augmenter en cours de projet

Total cost

It appears this project will cost approximately $4 million to Pierrefonds Roxboro taxpayers.

Impacts possibles sur les taxes d’arrondissement

Il est fort probable que l’argent devra etre emprunte pour financer la construction de cette piscine. Cet emprunt devra etre rembourse par les contribuables.

Si la population est d’environ 65,000, cela represente environ $60 par resident.

Si par contre, le $4 millions sera plutot divise par le nombre de facture de taxes municipales, et si on suppose qu’en moyenne il y aurait environ (65,000/3) = 20,000 comptes de taxes municipales, donc le $4 millions pourrait representer environ $200 par chaque contribuable qui recoit une facture de taxe d’arrondissement. Ceci est un estime seulement.

Possible impact on borough taxes

It is most likely the borough will borough money to finance this construction. This loan will then have to be paid back by borough taxpayers.

Say our population is about 65,000 then $4 million represents about $60 per resident.

If however, the $4 million is divided equally amongst those who receive a tax bill and say on average there are 3 people per household hence approximately (65,000/3) = 20,000 borough tax bills, then the $4 million divided as such would be about $200 per property that receives a tax bill.

This is an estimate only.

Questions d’interets pour la nouvelle piscine:

– Est-ce que le design de la nouvelle piscine mettra en place le necessaire pour que la musique forte provenant des activites de la piscine ne derange pas les residents en proximite?
– Est-ce que cette nouvelle piscine au cout de $4 millions (ou plus) incluera l’utilisation de chauffe-eau solaire pour chauffer l’eau de la piscine d’une maniere plus ecologique?

Questions of interest for this new pool:

– Will this new pool have the required infrastructure to ensure that loud music used as part of the pool’s activities will not disturb the residents living in close proximity to the pool?
– Will this new pool, at a cost of $4 million (or more) include solar water heaters to help heat the pool’s water in a more environmentally sustainable manner?

Sous toutes reserves Without prejudice
sous toutes reserves

Que feriez vous?

Il est intéressant de noter que Dorval semble être en mesure de planifier et faire construire un complexe multi-sport incluant une piscine de 8 couloirs et qui pourra etre utilise a l’annee longue, et ce pour environ 18.9 millions de dollars, dont 5 millions qui seront subventionnés par Québec. voir l’article en cliquant ici

A Pierrefonds-Roxboro par contre, nous allons fort probablement emprunter environ $4 millions de dollars (provenant du PTI) et faire construire une piscine extérieure qui va probablement rester fermée pendant environ 9-10 mois par annee. Si, au fils des ans, l’arrondissement poursuit cette approche, l’arrondissement pourra se retrouver avec disons 3 ou 4 piscines exterieures à un coût d’environ $ 12-16 millions de dollars (en emprunts) et dont les piscines seront fermees au public pendant la grande majorité de l’année.

Depuis 2003 il semble qu’il aurait coute environ $1,500,000 a l’arrondissement pour subventionner le fonctionnement de 6 piscines dans l’arrondissement avec tous les benefices que cela entraine a divers quartiers. Cela represente environ 37% de $4 millions et ce sur une periode de 10 annees.

Without prejudice

What would you do?

It is interesting to note that Dorval appears to be able to plan for and build a year round sports complex, which includes an 8 lane pool, all for about 18.9$ million, 5$ million of which will be subsidized by Quebec. see the article at this link concerning the Dorval complex

Pierrefonds-Roxboro, instead, will likely use 4$ million of borrowed money from the 3-year capital expenditure plans to build a single outdoor pool that will likely remain closed for about 9-10 months per year. If more similar outdoor pools are constructed, the borough may end up with 3-4 summer pools, at a cost of about $12-16 million dollars, borrowed money, which will likely be closed for the vast majority of the year.

Since 2003, it appears the borough may have spent about $1.5 million dollars to support 6 borough pools and offer benefits to a number of borough neighbourhoods. $1.5 million represents about 37% of $4 million dollars and the benefits were shared over a period of 10 years.

Fermeture des piscines?
2012-07-25 – Subsidy cuts to Pierrefonds pools could be force closures, administrators fear – west island gazette

Juillet 2012 – Des piscines qui vont fermer? Cliquez ici pour voir un reportage sur la fermeture de piscines d’ete a Pierrefonds-Roxboro

Pool closures?
2012-07-25 – Subsidy cuts to Pierrefonds pools could be force closures, administrators fear – west island gazette

July 2012 – Pools closing? Click here to see a news report on plans for Pierrefonds-Roxboro to close some of its summer outdoor pools

Cliquez ici pour acceder a une page avec de l’information sur les piscines des arrondissements de Montreal Click here to view a page with more information on pools in various Montreal boroughs
Que pensez-vous? Laissez nous vos commentaires dans l’espace aux commentaires dessous What do you think? Leave us your comments in the comments space below

Commentaires – Comments

Sous toutes reserves Without prejudice
2012-07-28 – Resident de Pierrefonds-Roxboro
L’arrondissement, plutot que d’avoir depense $749,000 pour entre autre refaire le stationnement de la mairie, aurait pu considere investir dans des chauffe-eau solaire pour nos piscines de sorte a reduire les couts d’operation pour ces piscines. Est-ce que cela aurait ete un meilleur investissement vert? Il serait souhaitable de faire des analyses de couts-benefices et ce avant d’approuver nos depenses d’arrondissement.
2012-07-28 – Resident of Pierrefonds-Roxboro
The borough, instead of spending $749,000 for among other things redoing the borough hall parking lot, could have invested part of that money in solar water heaters for the pools so that the pool operating costs could have been reduced. Would this have been a better « green » investment than redoing a parking lot? Ideally we would do cost benefit analyses of our projects prior to approving decisions to spend money.
2012-07-28 – Résidente de Pierrefonds-Roxboro
Je suis tout à fait d’accord avec le commentaire ci-haut. Juaqu’à nouvel ordre, le stationnement servira à entreposer la neige en hiver et/ou à installer une patinoire en hiver et les manêges pour la fête du Canada. Tel qu’il est, il pourrait encore servir pendant des années. Quelques gros pots avec des arbustes, placés au centre du terrain, peuvent améliorer l’apparance du terrain pendant l’été.
(translation of comment)
2012-07-28 – Resident of Pierrefonds-Roxboro
I totally agree with the comment above. Until further notice, the parking lot will likely be used to store snow in winter and / or install an ice rink in winter and offer rides to kids for Canada Day. As it stands, it could still be used for years. A few big potted plants, place at the center of the field, can improve the look of the lot during the summer.
Liens d’interets Links of interest
29 fevrier 20123 – Rapport Riopel de mise aux normes de six (6) piscines exterieures February 29 2012 – Rapport Riopel de mise aux normes de six (6) piscines exterieures
1965-06-17 – Petition for injunction halts work on Briarwood Pool – North Shore News 1965-06-17 – Petition for injunction halts work on Briarwood Pool – North Shore News

Plan directeur – Pierrefonds-Roxboro – Master Plan

Ajouté par lewis le 2013/04/20

Sous toutes réserves

Without prejudice
Une demande d’acces a l’information a ete soumise a l’arrondissement pour savoir qui aurait participe aux consultations?

Cliquez ici pour un document PDF qui presente les participations aux consultations qui ont eu lieu en 2012 et 2013 au sujet de ce plan

An access to information request was submitted to the borough to find out who exactly had participated in the public consultations regarding this plan.

Click here for a PDF document that lists the participants in the various 2012 and 2013 consultations regarding this plan

Un plan directeur qui suscite l’intérêt!

19 avril 2013

Pierrefonds-Roxboro, le 16 avril 2013 – Citoyens, représentants d’organismes communautaires et d’associations sportives et employés ont assisté nombreux à la présentation publique du Plan directeur des installations culturelles, sportives et récréatives de l’arrondissement de Pierrefonds-Roxboro qui a eu lieu le jeudi 11 avril 2013, à 19 h, à la mairie d’arrondissement.

L’élaboration de ce Plan est le fruit d’une collaboration exemplaire entre l’arrondissement et les organismes partenaires œuvrant sur son territoire. Ainsi, la tenue de plusieurs rencontres et ateliers de travail a permis de mieux définir les besoins de la population en termes d’installations culturelles, sportives et récréatives.

Le principal objectif visé par ce plan directeur est de fournir un outil de référence à l’arrondissement afin de lui permettre de planifier, sur un horizon de 10 ans, les interventions prioritaires à réaliser en matière de consolidation, de rénovation, de rationalisation ou de développement de nouveaux équipements culturels, sportifs et récréatifs.

Les interventions des citoyens étaient axées sur le développement du secteur centre, du réseau cyclable ainsi que sur les sources de financement.

« Les actions identifiées dans le Plan directeur seront réalisées tout en veillant sur la santé financière de l’arrondissement. En effet, l’arrondissement n’assumera pas l’intégralité des coûts. Plusieurs programmes de financement sont et seront offerts par les gouvernements fédéral et provincial sans mentionner la possibilité de réaliser des projets conjoints avec d’autres arrondissements et la Ville centre. L’important c’est d’avoir un Plan directeur qui identifie clairement nos objectifs et nos besoins afin de pouvoir obtenir un financement pour nos nombreux projets. », a déclaré Mme Monique Worth, maire de l’arrondissement de Pierrefonds-Roxboro.

Le Plan directeur est disponible pour consultation sur le site Internet de l’arrondissement à l’adresse : ville.montreal.qc.ca/pierrefonds-roxboro ou en format papier à la mairie d’arrondissement et aux bibliothèques de Pierrefonds et de Roxboro.

– 30 –

Source
Arrondissement de Pierrefonds-Roxboro
Division des relations avec les citoyens et des communications

An Interesting Master Plan!

April 19, 2013

Pierrefonds-Roxboro, April 16, 2013 – Many citizens, representatives of community organizations and sports associations and employees have attended the public presentation of the Master Plan for Cultural, Sporting and Recreational Facilities of the Borough of Pierrefonds-Roxboro held on Thursday, April 11, 2013, at 7 p.m., at the Borough Hall.

The creation of this Master Plan is the result of an exemplary collaboration between the borough and the partner organizations working on its territory. Thus, holding several meetings and workshops helped to better define the needs of the population in term of cultural, sporting and recreational facilities.

The main objective of this Master Plan is to provide a reference tool for the borough to enable it to plan, over a horizon of 10 years, priority interventions to achieve consolidation, renovation, rationalization, or development of new cultural, sports and recreation equipment or facilities.

Citizens’ interventions focused on the development of the borough’s central sector, the cycling network as well as funding sources.

« Actions identified in the plan will be implemented while ensuring the financial health of the Borough. In fact, the borough will not pay the full cost; several funding programs are and will be offered by the federal and provincial governments without mentioning the possibility of joint projects with other boroughs and Ville de Montréal. It is important now to have a master plan that clearly identifies our goals and needs in order to obtain funding for our many projects. », said Mrs. Monique Worth, Mayor of the Borough of Pierrefonds-Roxboro.

The Master Plan is available for consultation on the borough’s website at ville.montreal.qc.ca/pierrefonds-roxboro or in hard copy at the Borough Hall or at the Pierrefonds and Roxboro Public Libraries.

– 30 –

Source
Borough of Pierrefonds-Roxboro
Public Relations and Communications Division

Coût du plan: 51 163,88 $ taxes incluses à même les surplus du budget

Réunion du conseil Pierrefonds-Roxboro 5 mars 2012

RÉSOLUTION NUMÉRO CA12 29 0070
CONTRAT NUMÉRO SI-2012-09

ATTENDU que des soumissions sur invitation
ont été demandées pour la réalisation d’un Plan
directeur des installations culturelles, sportives
et récréatives de l’arrondissement de
Pierrefonds-Roxboro;

ATTENDU que des soumissions ont été reçues
et ouvertes le 28 février 2012 et qu’après
analyse, les soumissionnaires ont obtenu le
pointage suivant :

Soumissionnaire Pointage
Plania inc. 24.43
DAA Stratégies 15.81

Il est proposé par le conseiller Dimitrios (Jim) Beis
appuyé par le conseiller Bertrand A. Ward

ET RÉSOLU

QUE le conseil d’arrondissement autorise une
dépense de 51 163,88 $ taxes incluses à
même les surplus du budget
pour la réalisation
d’un Plan directeur des installations culturelles,
sportives et récréatives de l’arrondissement de
Pierrefonds-Roxboro;

QUE le contrat SI-2012-09 soit accordé au
soumissionnaire conforme, Plania inc. ayant
obtenu le meilleur pointage, au montant de sa
soumission, soit : 51 163,88 $ taxes incluses
conformément aux plans et aux cahiers des
charges préparés pour ce contrat;

QUE cette dépense soit payée à même les
surplus du budget selon les informations
financières contenues au dossier décisionnel.

ADOPTÉ À L’UNANIMITÉ

Cost of this plan: authorize an expense of $51,163.88 taxes included from the budgetary surplus

Pierrefonds-Roxboro council meeting March 5 2012

RESOLUTION NUMBER CA12 29 0070
CONTRACT NUMBER SI-2012-09

WHEREAS invited tenders were called for the
completion of a Master Plan for cultural,
sports and recreational facilities in the
borough of Pierrefonds-Roxboro;

WHEREAS tenders were received and
opened on February 28, 2012 and after
analysis, the tenderers have performed the
following scores:

Tenderer Scores
Plania inc. 24.83
DAA Stratégies 15.81

It was moved by Councillor Dimitrios (Jim) Beis
seconded by Councillor Bertrand A. Ward

AND RESOLVED

THAT the Borough Council authorize an
expense of $51,163.88 taxes included from
the budgetary surplus
for the completion of a
Master Plan for cultural, sports and
recreational facilities in the borough of
Pierrefonds-Roxboro;

THAT contract SI-2012-09 be granted to the
compliant tenderer, Plania Inc. having
performed the highest score, in the amount of
its tender, to wit: $51,163.88 taxes included in
accordance with plans and specifications
prepared for this contract;

THAT this expense be paid from the
budgetary surplus according to the financial
information described in the decision-making
document.

UNANIMOUSLY ADOPTED

Série de conférences gratuites – (CRPRO CSMB)

Ajouté par lewis le 2012/10/25

Le Comité régional de parents du regroupement Ouest (CRPRO) de la Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys est heureux de vous présenter sa programmation de conférences pour l’année scolaire 2012-2013. Ces conférences ont pour but d’outiller, d’informer et d’éclairer les parents et éducateurs pour qu’ils puissent accompagner les jeunes
dans leur réussite scolaire et dans la vie.

Encore cette année, ces conférences gratuites aborderont des thèmes qui sont au cœur des préoccupations des parents et éducateurs. Notez donc ces dates à votre agenda!

Veuillez noter, s’il vous plaît, que les lieux où se tiendront ces conférences seront ajoutés aussitôt que possible.

8 novembre 2012, 19 h 15
Bien concilier pour mieux gérer les 168 heures de ma semaine
Martyne Huot, fondatrice du réseau Familles d’aujourd’hui

7 février 2013, 19 h 15
L’estime de soi
Germain Duclos, psychoéducateur et orthopédagogue

14 mars 2013, 19 h 15
Prévenir l’obésité chez les enfants
Renée Cyr, nutritionniste, Soirées parents en tournée présentée en collaboration avec le
CHU Sainte-Justine

11 avril 2013, 19 h 15
La fratrie…pour la vie!
Tania St-Laurent, formatrice, Tel-jeunes

1er mai, 2013, 19 h 15
L’autisme, une autre langue
Isabelle Dallaire, parent d’un enfant qui est dans le spectre de l’autisme

Visitez notre site Web au
http://public.portailadm.csmb.qc.ca/sites/CpPub/Lists/Events/AllItems.aspx pour connaître le lieu de ces rencontres et pour plus de renseignement, communiquez avec M. Rudi Maghuin par courriel à Rudi.Maghuin@csmb.qc.ca.

Le Comité régional de parents du regroupement ouest (CRPRO) de la Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys promeut la participation des parents aux comités et aux activités de la commission scolaire. De plus, depuis plusieurs années, le CRPRO propose des conférences et formations destinées à tous les parents et éducateurs dans le but de les soutenir dans leur rôle auprès des jeunes.

Art & water, fauna of the St Lawrence River – Collège St-Louis

Ajouté par lewis le 2012/10/16

Sous toutes reserves – Without prejudice

– 2012-10-13: Lisez l’article du West End Times au sujet d’un projet scolaire qui jumelle les arts avec la protection et restauration des ruisseaux importants de l’ouest de l’ile de Montreal

The Fauna of the river – Collège St-Louis project

The Fauna of the river – Ecole St-Remi

– Est-ce que d’autres ecoles se joindront au projet pour proteger le Ruisseau Bertrand et le Ruisseau Denis sur l’ouest de l’ile?

– Will other schools join in to help save Ruisseau Bertrand and Ruisseau Denis on the west island?

Financement des piscines d’été
Pierrefonds-Roxboro
Financing of summer pools

Ajouté par lewis le 2012/07/26

Sous toutes reserves – Without prejudice

Cliquez ici pour une page avec l’information sur le financement des piscines de Pierrefonds-Roxboro

Click here for a page with information on the financing of Pierrefonds-Roxboro pools

La piscine Glenmore fête ses 50 ans
Glenmore pool is 50 years old

Ajouté par lewis le 2012/07/11

Faire de la glace pour patiner – Making ice for skating

Ajouté par lewis le 2011/12/20

Sous toutes reserves – Without prejudice

Cliquez ici pour les conditions des sites hivernaux de Montréal Click here to find out what the conditions are for winter activity sites – skating
– Les conditions météorologiques sont critiques pour faire des patinoires exterieures.
– Ci-dessous sont des liens à des informations météorologiques qui pourraient aider à considérer dans le cadre d’arronser et entretenir les patinoires dans notre secteur
– Weather conditions are critical when we want to make skating rinks outdoors.
– Below are links to various weather forecast information that could be useful to consider for making skating rinks in our area.
– Quelle est la prevision meteorologique pour les 7 prochains jours pour notre region?

Les 7 prochains jours: Cliquez ici pour la plus récente prévision météorologique pour Montréal d’Environnement Canada
– Notez bien les températures au cours des prochains jours car ces previsions pourraient vous aider à déterminer si les conditions seront propices pour arroser votre patinoire

What is the weather forecast for the next 7 days for our region?

Click here for the latest 7 day forecast from Environnement Canada for Montreal
– Note the temperatures forecast for the next few days as these forecasts can help you determine if conditions will be appropriate for watering the rink to create ice.

Quelle est la prévision pour la période qui suivra les 7 prochains jours?
Cliquez ici pour la prevision d’anomalie de temperature d’Environnement Canada pour la periode qui suivra apres les 7 prochains jours, soit la semaine 2
– Ici vous avez une prevision de l’anomalie de température pour la période qui débutera après les 7 prochains jours, soit la semaine prochaine. Retrouvez ou ce trouve Montreal sur la carte. Si cet endroit est dans le (bleu,rouge) la prévision suggère que la température est prévue d’être (au dessous, au-dessus) de la normale
– Des previsions pres de ou sous la normale pourraient etre propice a arroser la semaine prochaine.
What is the forecast for the period following the next 7 days, i.e. for the week after this week?

Click here for the Environment Canada temperature anomaly forecast the period following the next 7 days, i.e. for the second week from now
– At the above link you will find a temperature anomaly for the period after the next 7 days, i.e. the second week from now.
– On the map find where Montreal is located. If that area is coloured (blue,red), then the forecast is for temperatures that will be (below,above) normal respectively.
– This type of forecast can help you anticipate if conditions next week will be good or not for watering the rinks.

Une prevision detaillee pour les 16 prochains jours?

Cette prevision est un peu plus technique
Cliquez sur le lien ici
– Ensuite choisissez la station Montreal de la liste de stations
– Vous aurez acces au EPSgram pour Dorval produit par Environnement Canada qui donne une prevision detaillee pour les 16 prochains jours

A detailed forecast for the next 16 days?

This is a more technical forecast
Click on this link here
– Then select Montreal from the station list
– You will have access to the Environment Canada EPSgram forecast for Dorval Qc which gives you a detailed forecast for the next 16 days

Quelles sont les conditions meteo que l’on peut on s’attendre a avoir normalement a l’aeroport de Montreal?

Cliquez sur le lien ici pour acceder a la page d’information sur les normales climatiques de Dorval Qc pour la periode de 1971 à 2000
– Vous y trouverez de l’information d’Environnement Canada sur Temperature Maximale, Moyenne et Minimum et les precipitations climatologiques

What are weather conditions we have normally experienced at the Montreal airport during the last 30 years?

Click here to access an information page with information on climatological normals for the Montreal airport for the period of 1971 à 2000
– You will find Environment Canada information on temperature Maximum, Average, Minimum et les precipitations climatologiques

Le vortex polaire et les patinoires?

Cliquez sur ce lien pour acceder a divers liens portant sur les conditions du vortex stratospherique polaire

The polar vortex and skating rinks?

At this link here you can access various other links with information on the polar stratospheric vortex

Quelle est la prevision a plus long terme, exemple pour le mois prochain?

Cliquez ici pour la prévision d’anomalie de température pour le mois en cours

What is the forecast for the longer term? for example during the next month?

Click here for the latest Environment Canada forecast of temperature anomaly for Montreal

What is the seasonal forecast for this season?

Click here to see the seasonal forecast page of Environment Canada

What is the forecast for this season?

Click here for Environment Canada’s seasonal forecasts page

Ralentissons près de nos écoles
Let’s slow down near our schools

Ajouté par lewis le 2011/10/09

Click here to read the article: Slow down for the kids – The Chronicle Sept 28 2011

Je demeure sur la 3e avenue sud ou il y a l’école Lalande ainsi que la garderie qui était l’ancienne demeure des soeurs qui enseignaient à l’école. Je demeure sur cette rue et je constate que les automobilistes ne respectent pas la limite de vitesse qui est de 30kmh. Il y a de ces automobilistes qui sont des parents qui conduisent leurs enfants à l’école et même les autobus scolaires ne respectent pas cette limite de vitesse. Je doit admettre que 30kmh est très lents mais je serais même près à accepter 40kmh mais pas 50 ni 60 comme c’est le cas présentement. Je ne vois jamais la patrouille de police sur la rue pour surveiller l’endroit. J’ai fait des présentations à nos élus à plusieurs ocasions et proposé que les mots ZONE ÉCOLE soient peinturés aux deux extrémités de la rue et seulement les chiffres 30 ont été mis pour indiquer la limite de vitesse et ces chiffres sont pratiquement disparus. Ma suggestion n’est probablement pas la solution magique mais ça aiderait à sensibiliser les automobilistes de l’importance de protéger nos enfants.

Guy Billard

—————————————————————————————————————————————
I live on 3rd avenue south where there is the Lalande school and the daycare which was formerly the religious sisters residence who taught at the school. Because I live on this street I notice that many drivers don’t respect the speed limit of 30kmh. There are drivers who are parents whose kids go to this school yet parents don’t respect the speed limit. Even some school bus drivers don’t respect the speed limit. I admit that 30kmh may be a bit slow and I am willing to accept 40kmh but not 50 or 60 km/h as is presently the case. I never see the police patrol to enforce the speed limit. I made several presentations at city hall and I proposed that ZONE ÉCOLE be painted at both ends of the street but only the number 30 was painted to show the speed limit which is hardly visible. My suggestion may not be the magic solution but we have a responsibility to consider every method we can think of to better protect our children.

Guy Billard

Kids climb fence to play soccer on synthetic turf

Ajouté par lewis le 2011/03/29

Hi APRPR;

I thought I would drop you a line regarding Grier Park security. Here are pictures indicating how the costly synthetic turf laid by Pierrefonds-Roxboro last summer is being compromised.

A fence was installed to prevent unwanted use of this field however to no avail. The people simply climb up and over to gain access. The first fence installed was only 4’ high which was of no use so they city decided to add another 4’ again which was once again useless.

As for security in the area it is to my mind non existent. The proof of this is simple. One of the residents across from the park has left their vehicle four times overnight on the street during the winter and has never received a citation. That proves to me that police or public security does not patrol this area.

I thought you may find this information useful.

I have emailed the Mayor with the same pictures indicating that the taxpayer’s investment in the upgrade to the park is being undermined.

A concerned neighbourhood resident

5 Oct 2010: Désastre évité à l’école Lalande – Disaster avoided at Lalande school

Ajouté par lewis le 2010/10/06

(The English message follows below)

Le 5 Oct 2010

C’est la fin de la récréation du midi à l’École Lalande, 3e Ave Sud, Roxboro.

La cloche sonne et les superviseurs demandent aux enfants de se mettre en ligne pour rentrer près des portes de l’école

Quand soudainement un bruit dans la cours d’école derrière eux;

Une fourgonnette fonce brusquement à reculons à partir de 4e Ave sud et fonce dans la clotûre et s’arrête dans la cours d’école à l’endroit ou se trouvait les enfants il y a quelques instants.

L’endroit impacté par le véhicule est la cours d’école vers la traverse de piétons et les jeux de ballon poire du vers la rue centre commercial.

On notera et on apprécie qu’une portion de la cloture aura eux ses poteaux redressés et les maillons de la cloture remplacés le jour même. Merci à la CSMB.

Apparemment, un vehicule qui sortait d’une entree de residence sur la 4e Ave Sud Roxboro a reculer brusquement et possiblement hors-controle dans la cours d’école.

Le tout est arrivé si rapidement que même un écureuil n’a pu se sauver du véhicule.

Si ceci était arrivé quelques secondes ou minutes plus tôt, il y aurait eu possiblement un très grand nombre d’enfants blessés gravement, ou pire encore, par le vehicule et/ou les debris de l’accident. (Une portion des gros tuyaux du jeu du ballon poire aurait été lancée en missile par l’accident).

Suggestions?
– mettre plus de poteaux de cloture (Le vehicule aurait passe entre 2 poteaux)
– mettre maillons de cloture en double pour rendre encore plus robuste
– Peut etre faire installer des gros pots de fleurs ou de grosses pierres décoratives en dehors de la cloture.

Reconnaissant que c’est un évènement très rare, si une telle situation avait lieu quand la cours d’école déborde d’élèves le résultat serait plus que tragique.

==========================

Tuesday Oct 5 2010

It’s the end of lunchtime recess at Lalande School, 3e Ave South in Roxboro.

The bell rings. Supervisors get the kids to line up towards the doors to go back into the school when suddenly

There is loud noise in the school yard.

Incredibly, a van that was apparently backing out of a driveway on 4th Ave, suddenly crashed backwards through the fence and into the school yard where just a few seconds or minutes before the kids were playing. The part of the fence that was hit was near the « ballons-poire » playset at the pedestrian crossing entrance on the side of the school yard towards rue centre commercial.

It happened so fast even a squirrel couldn’t avoid getting hit by the vehicle.

Had it happened a few seconds or a minute or two before, there could have been an incredible number of injured children.

Practical suggestions?
– put fence posts closer togother to better block vehicles (The vehicle did pass between two posts)
– put two thicknesses of chain link fence to increase its strength even more
– Install large decorative objects (flower pots or landscaping rocks) just outside the fence to stop vehicles headed for the school yard

Even if this was indeed a rare event, we may be able to make some adjustments that would contribute to safety should such a situation occur again.

Quartier 21 – Appel de lettres d’intention 2010 – projets en développement durable

Ajouté par lewis le 2010/07/02

Quartier 21 – À la recherche de bonnées idées!

En 2010, quatre nouveaux projets seront retenus au niveau de l’agglomération de Montréal dans le cadre du projet Quartier 21

Avez vous des idées pour des projets de développement durable?

Consultez l’Appel de lettres d’intention 2010 pour voir si votre idée mérite d’être soumise comme candidat.

Les projets choisis recevront du financement pour aider à la réalistion du projet.

Quelques domaines d’interet:

Conservation d’Energie et Energie Solaire
Programme de conservation d’energie pour les piscines de l’ouest de l’ile
Chauffe-eau solaire, couverture pour garder la chaleur de l’eau, etc..

Transport Actif
Bixi aux stations du train de banlieue dans l’ouest de l’ile, stations Roxboro, Sunnybrooke
Faire une carte du reseau des transports actifs

Conservation de l’eau
Fabrication locale de barils d’eau pour collecter l’eau de pluie
Ameliorer la culture de conservation de l’eau
Installation des systemes de conservation de l’eau
Mettre a jour PIIA pour refleter conservation de l’eau

Source Alimentaire Locale
Encourager et aider avec le jardinage en milieu urbain
Jardins communautaires
Jardins dans les ecoles

Protection et amelioration de la qualite de l’eau dans les lacs et rivieres
Mieux proteger et aimer la Riviere des Prairies

Democratie locale
Ameliorer les connaissances et culture de participation de la population

Si vous pensez que l’APRPR pourrait soumettre un projet envoyez un courriel à l’adresse suivante:

Cliquez ici pour de l’info historique sur le projet Quartier 21

Bonne Chance!