Des entreprises d’intérêt – Firms of interest

Ajouté par lewis le 2012/10/06

Sous toutes reserves – Without prejudice

2012-11-06 – UPAC raids at Engineering firms in Laval Montreal Gazette

Dessau
– appears not include in Pierrefonds-Roxboro council minutes
– A verifier aussi la liste des contrats de moins de $25,000

CIMA+ – Is this company name in various council minutes?
– 2004-06-07
– 2004-09-07
– 2005-05-07
– 2008-04-07
– 2009-06-01
– 2011-11-07
– A verifier aussi la liste des contrats de moins de $25,000

Genivar – Is this company name in various council minutes?
– 2004-09-07 yes
– 2006-05-01 yes
– 2008-01-14 yes
– 2009-06-01 yes
– A verifier aussi la liste des contrats de moins de $25,000

AECOM
– Appears in 2011-06-06 minutes of council meeting
– A verifier aussi la liste des contrats de moins de $25,000

2011-11-23
Six entreprises chargées de collusion pour contrats d’égouts en région de Montréal
Six firms charged with bid-rigging sewer contracts in Montreal area – Montreal Gazette, Nov 23 2011

Les six entreprises mentionnées sont / The six firms quoted in the above article are:

– M.S.C. Rehabilitation Inc
– Canalization Nord Americaine Ltée
– Groupe Esthetix
– Colmatec Inc.
– Chalifoux Sani Laurentides Inc.
– Kelly Sani-Vac Inc.

– A-t-on fait affaire avec ces entreprises à Pierrefonds-Roxboro? Est-ce qu’elles parraissent dans les procès-verbaux des réunions du conseil de Pierrefonds-Roxboro? Voir l’information dessous:

– Have we done business with these firms? Do any appear in the minutes of Pierrefonds-Roxboro council meetings? See our information below:

=====================
M.S.C. Rehabilitation Inc – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings
– YYYY-MM-DD
– 2010-06-07
– 2009-09-08
– 2008-04-07
– 2007-11-05
– 2007-06-05
– 2005-05-17 Special Council meeting

=====================
– Canalisation Nord Americaine Ltée – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings
– YYYY-MM-DD
– 2009-04-06
– 2007-11-05
– 2005-05-17

=====================
– Groupe Esthetix – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings

– pas trouve dans les proces verbaux en main / Not found in minutes available

=====================
– Colmatec Inc. – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings
– YYYY-MM-DD
– 2012-03-05
– 2011-02-07
– 2010-04-06
– 2009-04-06
– 2008-04-07
– 2007-11-05
– 2007-06-05
– 2004-01-12

=====================
– Chalifoux Sani Laurentides Inc. – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings
– YYYY-MM-DD
– 2009-04-06
– 2007-06-05
– 2005-05-17

=====================
– Kelly Sani-Vac Inc. – mention dans les proces verbaux / in minutes of council meetings
– YYYY-MM-DD
– 2012-06-04
– 2012-03-05
– 2011-08-01
– 2011-02-07
– 2010-06-07
– 2010-04-06
– 2009-09-08
– 2009-04-06
– 2008-10-06
– 2008-05-05
– 2008-04-07
– 2005-05-17
– 2003-06-02

2010-06-07 Soumissionnaires/Tenderers Prix soumis/Price Quoted
2011-08-01 Kelly Sani-Vac inc. 44 430,75 $
2011-02-07
Kelly Sani-Vac inc. 90 196,05 $
Colmatec inc. 99 447,28 $

Veolia ES Canada Services Industriels inc. 133 360,08 $
Aqua Rehab Eaux usées inc. 143 138,45 $
2010-06-07


Kelly Sani-Vac inc. 38 264,63 $
M.S.C. Réhabilitation inc. 64 169,44 $

Veolia ES Services Industriels inc. 92 568,79 $
2010-04-06
Kelly Sani-Vac inc. 77 025,90 $

Veolia ES Canada Services Industriels inc. 99 736,35 $

M.S.C. Réhabilitaton inc. 124 839,75 $
Colmatec inc. 133 982,63 $
2009-09-08
Veolia ES Services Industriels inc. 46 899,56 $
Kelly Sani-Vac inc. 48 134,66 $
M.S.C. Réhabilitation inc. 79 520,43 $
2009-04-06 Kelly Sani-Vac inc. 104 691,56 $
Canalisation Nord-Américaine ltée 121 340,62 $
Colmatec inc. 122 333,92 $
Chalifoux Sani-Laurentides inc. 123 711,00 $


Veolia ES Services Industriels inc. 127 706,78 $
M.S.C. Réhabilitaton inc. 132 571,69 $
2008-04-07
Kelly Sani-Vac inc. 96 395,25 $
Colmatec inc. 120 550,50 $
M.S.C. Réhabilitation inc. 132 684,56 $

Veolia ES Canada Services Industriels inc. 143 761,42 $
Plomberie A.C. Forest inc. 280 268,63 $
2008-05-05 Kelly Sani-Vac inc. 79 981,51 $

====================

Pour valider cette information voici comment accéder aux archives des procès-verbaux:
To validate this information here is where you can access the council minutes archives:

Acceder aux archives des proces verbaux du conseil de Pierrefonds-Roxboro en cliquant ici
Access the archives of the minutes of the Pierrefonds-Roxboro council meetings by clicking here

La gestion de notre surplus
Pierrefonds-Roxboro
Managing our surplus

Ajouté par lewis le 2012/10/04

Sous toutes réserves – Without prejudice

Sous toutes reserves Without prejudice
Janvier 2017

Le surpplus d’arrondissement – pres de $11 million dépensé depuis 2011

– Mise a jour concernant des questions et inquietudes par rapport à la gestion du surplus d’arrondissement de Pierrefonds Roxboro – cliquez ici pour le document d’analyse

January 2017

The Borough Surplus – almost $11 million spent since 2011

– Update regarding questions and concerns with respect to the management of the Pierreonfds-Roxboro surplus – click here for the analysis document

Pour voir un graphique indiquant l’évolution de notre surplus cliquez ici To view a graph of the Pierrefonds-Roxboro Surplus click here
On peut se demander comment l’arrondissement inclus les dépenses provenant de notre surplus d’arrondissement dans les documents budgetaires, comme dans le cas du budget preparé en Sept 2012 en préparation pour l’année fiscale 2013.

On a miné pour l’occurence du mot surplus des procès-verbaux du conseil. Parfois le conseil ajoute au surplus, parfois il dépense du surplus.

Le graphique dessous demontre combien d’argent a été pris et ajouté au suplus d’arrondissement au fils des années en question.

On peut voir en 2008 que beaucoup d’argent a été ajouté au surplus, tandis que pendant les années 2008 et 2009 (2009 = année d’election municipale) que de gros montants (environ $1 million par annee) ont été dépensés provenant du surplus.

One may wonder how the borough includes expenses paid from our surplus into budgetary documents, as in the case of the budget prepared in September 2012 for the 2013 fiscal year.

We looked for the occurrence of the word surplus in the minutes of council meetings. Sometimes council adds to the surplus, sometimes they pay expenses using the surplus.

The chart below demonstrates how much money was taken and added to our surplus in recent years.

In 2008 large amounts were added to the surplus, while during the 2008 and 2009 (2009 = municipal election year) large amounts (approximately $ 1 million per year) were spent from the surplus .

Maintenant, regardons dans les budgets preparés par l’arrondissement en 2007, 2008, 2009 et 2010 pour voir comment ces documents présentent l’information associée au surplus.

Dans d’autres documents budgetaires offerts aussi offerts par l’arrondissement, on n’y voit pas de mention que le conseil anticipait prendre, à partir du surplus, des montants d’environ $1 million par année pour 2008 et 2009.

On peut donc se demander comment on peut retracer des dépenses de près de $1millions tirées du surplus en 2008 et 2009 et comment on semble ne pas voir reference à ces montants dans les documents budgétaires, on ne voit pas de mentions de ces sommees importantes provenant du surplus. En effet les budget semblent indiquer 0.0 comme provenant du surplus.

L’arrondissement présente donc aux residents des prévisions de revenus et des dépenses pour le budget 2013 de l’année suivante.

Mais on ne voit pas comment est inclus dans ces documents qui font une prévision du budget, combien d’argent le conseil anticipe prendre de notre surplus en cours de la prochaine année.

Ceci semble être une absence d’information par rapport à une prévision de combien d’argent sera tiré du surplus l’année prochaine et cela risque de faire en sorte que le conseil a accès au montant du surplus (plus de $10 millions en sept. 2012) et que le conseil peut décider en cours de l’année prochaine, d’aller piger dans ce surplus et ce sans avoir à avoir présenté aux residents une prévision de combien d’argent ils prevoyaient prendre de notre surplus.

Si cette interpretation est correcte, cela pose un risque aux résidents car la gestion du surplus est gerée en arrière-plan, sans être incluse dans les documents officiels budgetaires et de manière tres tres difficile voir impossible pour les résidents à suivre.

La mention de la gestion du surplus (présentement à $10,329,335) et le statut de la dette (présentement $69 millions) devraient être inclus dans tous les documents financiers de l’arrondissement.

Oui, il est vrai que le conseil doit approuver les dépenses payées par le surplus, et ces approbations devraient parraîtrent aux procès-verbaux des réunions du conseil, mais cela est fait à la piece en cours d’année. Tandis que toutes les autres sphères de depenses ont chacune leurs prevision en debut d’annee fiscale.

On a tenté, sans succès, d’obtenir des clarifications à ce sujet lors de la période de questions de la réunion du conseil du 26 sept 2012 à 19:00.

Si l’interprétation dessus est fautive et incorrecte, nous invitons l’arrondissement à offrir des clarifications à ce sujet.

Now if we can look in in the borough budgets for 2007 , 2008, 2009 and 2010 to see how they present the information associated with the surplus.

In other budget documents also offered to residents, we do not see any indication the borough anticipated taking money from our surplus, i.e. amounts of approximately $ 1 million per year, for 2008 and 2009.

We can reasonably ask why we do not see a reference to the nearly $1 million taken from our surplus in the budget documents for 2008 or 2009. In fact, the budget documents we inspected referred to surplus amounts as 0.0.

The borough does present to residents projected revenues and expenditures for the 2013 budget of the coming year.

But we do not see how in these documents, used to forecast financial information, how much money the borough expects to take from our surplus over the next year.

There seems to be a lack of information related as to how much money will be taken from the surplus in the coming year. This absence of information appears to indicate the borough has access to surplus money (over $ 10 million in September 2012) and that Council may choose to dip into the surplus without having presented to residents at the beginning of the fiscal year, a forecast of how much money they planned to take from our surplus.

If this interpretation is correct, it may pose a risk to residents because management of surplus funds appears to be handled piecemeal and in the background without being included in the budgetary documents. This also makes it very very difficult or impossible for residents to follow the status of their surplus.

Clear statements concerning the status of our surplus (currently at $ 10,329,335) and at the same time the status of the debt (currently at $ 69 million) should be included in all financial documents.

Yes, it is true council must approve all borough expenses paid for using money from the surplus, and yes these approvals to spend from the surplus should appear in minutes of council, but the manner in which this is done means it is done during the year one expense at a time. On the other hand, all other areas of expenditures each had a forecast prepared for them at the beginning of the year. Why can’t we also forecast how much we may be taking from the surplus?

It was tried, unsuccessfully, to obtain clarification on this matter during question period at the Sept 26 2012 council meeting on the budget.

If the above interpretation is incorrect, we invite the borough to provide clarification on this topic.

Analyse du rapport du maire 2012
Analysis of Mayor’s report 2012

Ajouté par lewis le 2012/08/26
Sous toutes reserves Without prejudice
– Le maire de Pierrefonds-Roxboro a publie son rapport du maire 2012 lors de la reunion du conseil du mois d’aout 2012 – During the August 6 2012 council meeting, the mayor of Pierrefonds-Roxboro presented her mayor’s report
Cliquez ici pour accéder à un document pdf de l’APRPR qui présente une analyse préliminaire du rapport 2012 du maire de Pierrefonds-Roxboro portant sur la situation financière de l’année 2011
– Ce document aide les residents a comparer les chiffres inclus dans le rapport 2012 avec les chiffres equivalents inclus dans les rapports du maire publies depuis environ 2005
Click here to access a PDF document which presents a preliminary analysis of the 2012 Pierrefonds-Roxboro mayor’s report on the financial situation for 2011
– This document also helps residents appreciate how numbers in the 2012 report compare to numbers in similar reports published since about 2005

Dépense de 746 019,54 $ – Qu’en pensez vous?
Expense of 746 019,54 $ – What do you think?

Ajouté par lewis le 2012/07/26

Voir les commentaires plus bas sur cette page – See comments lower on this page

Sous toutes reserves Without prejudice
Lors de sa séance extraordinaire tenue le jeudi 19 juillet 2012 a 09:30 a.m., le conseil d’arrondissement a accordé à la firme « Les Entrepreneurs Bucaro » un contrat au montant de 746 019,54 $ pour la réfection du stationnement de la mairie d’arrondissement, le réaménagement de l’entrée ouest de l’édifice et la réfection de l’éclairage déficient.

Cliquez ici pour lire le communiqué émis par l’arrondissement Pierrefonds-Roxboro à ce sujet

– Que pensent les résidents de cette dépense?

– Comment l’arrondissement serait arrivé à la conclusion que cette dépense offrait le meilleur coût-bénéfice aux résidents, surtout quand on réalise que l’arrondissement a déjà une dette de $69 millions.

– Quels sont d’autres projets qui auraient pu bénéficier de ce montant de près de 3/4 de millions de dollars?

– Laissez nous vous commentaires ci-dessous.

2012-07-19 @09:30 a.m.
– At its special sitting held on Thursday, July 19 2012 at 09:30 a.m., the Borough Council has granted to the firm « Les Entrepreneurs Bucaro » a $746,019.54 contract to reconstruct the Borough Hall’s parking lot, to redevelop the west entrance of the building and to rehabilitate deficient lighting.

Click here to read the communique issued by the borough on this subject

– What do residents think of this expense?

– How did the borough arrive at the conclusion that this project offered the best cost-benefit to residents, espcially when we remember that we are already $69 million in debt.

– Could there have been other projects for which 3/4 of a million dollars would have brought a greater cost/benefit to taxpayers?

– Leave us your comments and your ideas in the comment boxLaissez nous vous commentaires ci-dessous.

Commentaires – Comments

Sous toutes reserves Without prejudice
2012-07-28 – Resident de Pierrefonds-Roxboro
L’arrondissement, plutot que d’avoir depense $749,000 pour entre autre refaire le stationnement de la mairie, aurait pu considere investir dans des chauffe-eau solaire pour nos piscines de sorte a reduire les couts d’operation pour ces piscines. Est-ce que cela aurait ete un meilleur investissement vert? Il serait souhaitable de faire des analyses de couts-benefices et ce avant d’approuver nos depenses d’arrondissement.
2012-07-28 – Resident of Pierrefonds-Roxboro
The borough, instead of spending $749,000 for among other things redoing the borough hall parking lot, could have invested part of that money in solar water heaters for the pools so that the pool operating costs could have been reduced. Would this have been a better « green » investment than redoing a parking lot? Ideally we would do cost benefit analyses of our projects prior to approving decisions to spend money.

Financement des piscines d’été
Pierrefonds-Roxboro
Financing of summer pools

Ajouté par lewis le 2012/07/26

Sous toutes reserves – Without prejudice

Cliquez ici pour une page avec l’information sur le financement des piscines de Pierrefonds-Roxboro

Click here for a page with information on the financing of Pierrefonds-Roxboro pools

Y-a-il une garantie sur nos trottoirs en béton rénovés en 2009?

Ajouté par lewis le 2012/06/05

Sous toutes réserves – Without prejudice

Cliquez ici pour voir une copie de la lettre ainsi que d’autres photos des fentes dans le trottoir, un trottoir qui avait été complètement rénové en aout 2009

Copie d’une lettre envoyée à l’arrondissement de Pierrefonds-Roxboro

To: dimitrios.beis@ville.montreal.qc.ca
CC: christiangdubois@ville.montreal.qc.ca; flabouly@ville.montreal.qc.ca; eric.massie@ville.montreal.qc.ca
Subject: Condition du Trottoir 3e Avenue Sud
Date: Tue, 5 Jun 2012 21:15:19 -0400

Quelle a été ma surprise de découvrir la condition du trottoir sur ma rue, la 3e avenue sud, a Roxboro en prenant une marche hier.

Comme vous pouvez le constater sur les photos, il y a des fentes de bord en bord du trottoir à plusieurs endroits, particulièrement devant l’école Lalande.

Étant donné que la 3e avenue sud a été refaite complètement en août 2009, à peine il y a 3 ans, les questions suivantes me viennent à l’esprit:

1- Quel est le nombre d’année du garantie.
2- Est ce que vos inspecteurs font une inspection régulièrement durant la durée de la garantie?
3- Est ce que vos inspectteurs ont constatés ces anomalies?
4- Est ce que vous retenez un montant d’argent jusqu’à la fin du garantie?
5- Est ce que vous avez pris en considération la qualité de l’ouvrage du contracteur avant de donner le contrat?
6- Quand est ce que ces fentes ont ils apparut?
7- Allez vous exiger que le trottoir soit refait, du moins à certains endroits?
8- Comment se fait t’il qu’un contracteur responsable peut faire de la si piètre ouvrage?
9- Est ce que le contracteur doit faire une inspection de son ouvrage à des périodes spécifique et est ce que c’est spécifié dans le contrat?
10- Qui est le contracteur?
11- Est ce qu’un inspecteur de la ville inspecte l’ouvrage durant la construction?
12- Pouvez vous refuser de donner le contract au plus bas soumissionnaire si la qualité de son ouvrage précédant n’est pas satisfaisant?
13- Comment se fait t’il que les fentes apparaissent entre les joints plutôt qu’aux joints?

Vos ingénieurs connaissent sûrement la cause de ce problème et il sera très intéressant de savoir comment il se fait qu’il s’est produit. Si rien n’est fait, comment va être la condition du trottoir dans quelques années ?

Ceci n’est qu’une liste partielle des questions car d’autres vont sûrement me venir à l’esprit. Nous avons le droit comme payeur de taxe de s’assurer que notre argent est bien dépensée et la ville doit être très efficace et exigente envers les contracteurs et doit agir avec rigueur.

Espérant recevoir vos commentaires bientôt

Resident de Roxboro

Un estimé de la dette / personne
Estimate of debt/person

Ajouté par lewis le 2012/04/19

Sous toutes reserves – Without prejudice


– Une tentative pour calculer un estime de la dette totale par personne
– An attempt to calculate an estimate of the debt per person

Date Categorie Dette Population Estimee de la dette per personne
2012 Estimee
Dette de
Pierrefonds-Roxboro
~$64 millions ~65,000 ~$985
2012 Estimee dette de la
Ville de Montreal
$5.6 millards ~$2,6 millions ~$2,240
2012 Estimee Dette de la Province du Quebec $129 milliards ~7.751 millions ~$16,640
2012 Estimee
Dette Federale
$463.710 milliards ~7.751 millions ~$13,340
Estimee du total de la dette par personne ~$33,510

So you wanna be finance minister? See how you do balancing Ottawa’s books

Ajouté par lewis le 2012/03/28

Sous toutes reserves – Without prejudice

(En englais seulement)

So you wanna be finance minister?

Click here to access a Globe and Mail article where you can try your hand at balancing Ottawa’s books

Nids de poule – 2012 – Potholes
Pierrefonds-Roxboro

Ajouté par lewis le 2012/03/18

Sous toutes reserves – Without prejudice


Laissez vos commentaires dessous
Aidez-nous à identifiez les nids de poule
Utilisez la section ci-dessous pour laisser vos commentaires sur où se trouvent les nids de poules à Pierrefonds-Roxboro

Leave your comments below
Help us find potholes on our streets
Use the section below to leave your comments on where to find potholes in Pierrefonds-Roxboro
2012-03-17
Voici un example de nids de poule sur la 3e ave.sud entre le boulevard Gouin et la rue Commerciale, une rue qui pourtant a été réparée l’année passée. Même avec les réparations, on dirait que c’est toujours a recommencer. Il y a sans doute d’autres examples comme çà aiileurs dans le secteur Roxboro. Nous allons documenter et communiquer avec l’arrondissement.
2012-03-17
Here is an example of a pothole on 3rd Ave S. between Gouin and Centre Commercial, even if this street had been repaved last year. Even with the repairs done last year, it seems the potholes keep coming back. There are likely other similar examples in other areas of Roxboro. We will document and communicate information to borough officials.
2012-03-17
Mesures de performance – Dépenses sur les nids de poule
– Combien d’argent dépensons nous chaque année à réparer les nids de poule?
– Combien de dommages sont causés chaque année par ces nids de poule?
– L’arrondissement pourrait tenir compte de l’argent dépensé, chaque année, sur les nids poule et surveille chaque année à ce que la qualité du travail assure que ces montants n’augmentent pas. Idéalement ces montants devraient diminuer d’année à année si possible.
2012-03-17
Performance measures – monitoring money spent on potholes
– How much money do we spend per year on potholes?
– How much damage is caused per year by potholes on vehicles?
– The borough could keep track of money spent per year on potholes
– The borough could closely monitor the quality of work each year to ensure that costs associated to potholes are not increasing. Ideally, pothole related costs should be decreasing, if possible.

Visite de M. Applebaum pour discuter finances
Pierrefonds-Roxboro
Mr. Applebaum’s visit to discuss finances

Ajouté par lewis le 2012/02/12

Sous toutes reserves Without prejudice
2012-06
Brouillon d’une lettre d’un membre de l’APRPR a M. Applebaum suite a sa visite dans les arrondissements pour discuter finances
2012-06
Draft letter from a member of APRPR to Mr. Applebaum following a visit to the boroughs to discuss finances.
2012-02-08
Mayor Tremblay’s right-hand man in Pierrefonds-Roxboro to talk about funding – West Island Gazette
2012-02-08
Mayor Tremblay’s right-hand man in Pierrefonds-Roxboro to talk about funding – West Island Gazette
2012-03-10
Cliquez ici pour lire une lettre (brouillon) pour M. Applebaum listant des inquietudes des residents au sujet des finances de l’arrondissement et de la Ville.
2012-03-10
Click here to read the draft letter for Mr. Applebaum in which are listed concerns of residents regarding borough and city finances.

Contracts in Montreal and Pierrefonds-Roxboro

Ajouté par lewis le 2011/11/23

Sous toutes reserves

Commission Charbonneau
– La Commission d’enquete sur l’octroi et la gestion des contrats publics dans l’industrie de la construction
– Si vous voulez contacter directement la commission d’enquete pour donner de l’information, vous pouvez le faire:
Par telephone: 1-855-333-2342
Par courriel: info@ceic.gouve.qc.ca
Site web https://www.ceic.gouv.qc.ca/accueil.html

– Cliquez ici pour voir la mention de Pierrefonds dans certains documents de la comission Charbonneau
– Click here to see information on occurences of the word Pierrefonds in some documents of the Charbonneau comission

2012-11-12 – Rapports de constructions du comite executif de Montreal de 2004
Partie 1 de 2: Rapport – Contrats de Construction Montreal – de 2004
Partie 2 de 2: Rapport – Contrats de Construction Montreal – de 2004

2012-11-10 – Hackons la corruption: quelques pistes de solution, par Jacques Duchesneau – video Youtube

2012-11-01 – Luc Leclerc admet avoir reçu des pots-de-vin – 98,5 FM Montreal
– « il a indiqué que le stratagème de collusion et corruption «était beaucoup plus large que la ville de Montréal» et touchait notamment la couronne Nord et l’Ouest de l’île »

2012-09-18 – Tracking changes to orders a key tool against corruption, experts say, Montreal has no system to keep track of such cost increases – Montreal Gazette Linda Gyulai

2012-09-18 – City council meeting to discuss reform, Gazette probe detected patterns in firms’ bidding – Montreal Gazette Linda Gyulai

2012-09-17 – Two ways city could fight collusion – City should allow the public and councillors to see losing tenders, disclose information on subcontracting, international experts say, Montreal Gazette – Linda Gyulai

2012-09-15 – Montreal construction bids are paved with questions – Montreal Gazette – Linda Gyulai

2012-04-24 – Contracts for roads, sidewalks go to select few companies

2012-01-07
Bid Rigging and snow clearing?
Aubin – Another Snow Job – Montreal Gazette
Maisonneuve magazine uncovers widespread bid-rigging in winter clearing contracts
– In this exclusive investigative report from Montreal, Maisonneuve exposes the bid-rigging, violence and sabotage at the heart of an unlikely racket: snow removal.

2011-12-15
La base de donnees des contrats du journal Gazette
Gazette launches Montreal Contracts database

2011-12-14 – City of Montreal reviewing infrastructure contracts

2011-09-22 – Montreal Gazette launches online city contract database

Click here to access the Montreal Gazette Online database

2011-11-22 – Montreal Gazette – Six companies charged with bid-rigging municipal and provincial sewer service contracts in Montreal area
– The above article mentions the following companies:
– MSC Rehabilitation Inc.
– Canalization Nord Americaine Ltée
– Groupe Esthetix
– Colmatec Inc.
– Chalifoux Sani Laurentides Inc.
– Kelly Sani-Vac Inc.

Cliquez ici pour voir si ces compagnies figurent aux procès-verbaux des réunions du conseil de Pierrefonds-Roxboro – Click here to see if those companies are in the minutes of Pierrefonds-Roxboro council meetings

Le potentiel des énergies solaires au Québec

Ajouté par lewis le 2011/09/11

Un rapport a ete publie qui démontre l’énorme potentiel des énergies solaires au Québec.

L’énergie provenant du Soleil que reçoit seulement 0,1% du territoire du Québec pourrait théoriquement suffire aux besoins actuels en énergies !

Ce rapport dresse un portrait des différents types existants d’énergies solaires : passifs, thermiques, photovoltaïques et centrales solaires thermiques ainsi qu’une comparaison des politiques en matière de solaire en Allemagne, en Espagne, au Japon et en Ontario.

Le rapport fait une liste de recommandations précises pour que les énergies solaires se développent et prennent pleinement leur place au Québec.

Cliquez ici pour acceder a la page qui vous donne acces au rapport sur les energies solaires au Quebec

Voir aussi

2012-06-01A simple energy management model using NWP ensemble data as input
– Document presente au congres de la SCMO 2012 a Montreal

3-year Program of Capital Expenditures for 2012-2013-2014

Ajouté par lewis le 2011/08/21

Sous toutes reserves – Without prejudice

Cliquez ici pour la version française de cette page

NEW – APRPR PCE GUIDE for residents Click here to access the APRPR Guide for residents concerning the 3 Year Plan for Capital Expenditures

Introduction
– A special meeting took place Wednesday Aug 31 2011 at 19:00 at the Pierrefonds-Roxboro borough hall to draw up a three year Program of Capital Expenditures (PCE) for 2012-2013-2014
– This 3 year PCE outlines how millions of dollars may be spent in the coming years.
– Residents interested in the PCE were invited to the meeting to ask questions
– However the borough does not publish ahead of time easy to use information for the residents on this topic

2011-08-31 – Borough meeting on PCE 2012-2013-2014
NEW – APRPR PCE GUIDE for residents Click here to access the APRPR Guide for residents concerning the 3 Year Plan for Capital Expenditures
Click here to view the documents made available at 18:50 prior to the meeting at 19:00

ATTENTION
– Note – if you attend the August 31 meeting at 19:00 please arrive early at borough hall. If the doors there are locked (as was the case in 2010) you must knock loudly on the glass doors and window to draw the attention of the receptionist so that the doors can be opened for you.

Below are questions of interest that may be of interest in asking at this meeting

What information offered ahead of time to residents?

Previous 3 year capital expenditure plans

– It is very very difficult for residents to make sense of the information the borough makes available on the 3 year program of capital expenditures

– Information is scattered in many places and it is up to residents to find it and put it together

– The easiest method for residents to learn more on this topic is to access the APRPR guide on the 3 year PCE available at a link above

– 3-year plan 2010-2011-2012 information is offered in the 2011 report from the mayor where we can read:

Expenses Compared to amounts in reports from previous years
2010 – total amount of $4 M spent on numerous projects -39% and -6% compared to 2010 and 2008 reports and +44% compared to 2009 report
$790,000 for various works in our parks -64% and -39% compared to 2010 and 2009 reports and + 163% compared to the 2008 report
$1.02 M for restoration of pavement and paving on different streets -58%, -68% and -36% compared to amounts in the 2010, 2009 and 2008 reports
$1.49 M for buying equipment and new vehicles +24%, +35% and +81% compared to same values in the 2010, 2009 and 2008 reports respectively
$700,000 for building maintenance -13%, +250% et +460% compared to amounts from 2010, 2009 and 2008 reports respectively
new municipal services totalling $1.8 M were installed in several residential projects and paid by promoters. -60%, -5% et -67% compared to same amounts in the 2010, 2009 and 2008 reports respectively
Ville de Montréal financed an amount of approximately $20 M for water and sewer infrastructures, surface drainage and road repairs works. -2%, +54% and +67% compared to same amounts from the 2010, 2009 and 2008 reports respectively

– Why does the borough not offer much more consolidated and easy to read information?

– Presently the most recent information will likely be made available (if residents ask for it) 30 minutes prior to the special council meeting where the info will likely be adopted by council

– Will all financial related documents be posted on the borough web site? (In 2010 the borough answered yes but info would only be posted after Montreal had approved it)

What are the relevant amounts?

– What will be the total budget and which portion will come from the borough and from Montreal?

– How can we know how much we have left to repay from outstanding loans from previous years and how much are we anticipating to take out in loans in the coming years? Why is this information not available?

In 2010 the borough had answered this type of information was difficult to consolidate as it was Montreal who was managing the loans

– What are the anticipated revenues expected by the borough for 2012 and on what are they basing those forecasts?

Declaration of possible conflicts of interest and review of the documents

– Who exactly contributed to preparing the budget and 3 year plans ? Has there been any consulting done with external or private firms? If yes, who exactly was consulted?

– Does the budget 2012 and 3 year plans contain any mentions of possible conflicts of interest?

– Has there been a review by an objective third party of the budget 2012 and the 3 year capital expenditure plans? If not why not? Was this not done previously?

– What measures have been put in place to better protect taxpayers from risks associated with activities presently under investigation by Operation Marteau?

Environmental impacts and Sustainable Development

– What are the environmental benefits associated with the budget and proposed 3 year plan? For example, we now know that more intense precipitation events are becoming more common. Are we budgeting for upgrades to our water management infrastructure to deal with heavy precipitation events? If not, then why not?

– How will the budget and 3 year plan expenses satisfy the actions listed in Objective 22 of our urban plan, i.e. in particular the risks and impacts associated with climate change?

Note that these types of questions have been asked since 2007. The borough has steadfastly refused to evaluate how the projects and expenses will abide by objective 22 of its own urban plan. By not taking Objective 22 of its own urban plan into account, the borough may be creating undue risks for the taxpayers.

Taxes and service costs – will they increase?

– Do you anticipate increases in borough taxes or increases in additional or special borough taxes in 2012, 2013 and 2014?

– Do you anticipate increases in City taxes or increases in additional or special City taxes in 2012, 2013 and 2014?

Click here for more info on our rising taxes and services

Version of documents

– Are all documents properly displaying the author, version number and date on which they were produced?

======

Other Links

Analyse préliminaire du rapport du maire de 2011

Analysis of Financial reports of the Mayor of Pierrefonds-Roxboro for the period of 2005-2010../?p=2730

Plan Triennal d’Immobilisation (PTI) 2012-2013-2014

Ajouté par lewis le 2011/08/20

Sous toutes reserves – Without prejudice

Click here for the English version of this page

NOUVEAU – GUIDE de l’APRPR sur le PTI pour les résidents Cliquez ici pour acceder au guide de l’APRPR pour les residents sur le PTI de Pierrefonds-Roxboro

Introduction
– Une réunion spéciale a eu lieu mercredi 31 août 2011 à 19:00 à la mairie d’arrondissement Pierrefonds-Roxboro pour dresser le Plan Triennal d’Immobilisation (PTI) pour 2012-2013-2014
– Le PTI est une prévision de comment des millions de dollars pourraient être dépensés dans les 3 prochaines années.
– Les résidents intéressés au PTI ont pu assister à cette reunion spéciale et poser des questions
– L’arrondissement ne publie pas à l’avance de l’information facile d’usage pour résidents dans le cadre de la consultation pour le PTI

2011-08-31 – Réunion du conseil sur le PTI 2012-2013-2014
NOUVEAU – GUIDE de l’APRPR sur le PTI pour les résidents Cliquez ici pour acceder au guide de l’APRPR pour les residents sur le PTI de Pierrefonds-Roxboro
Cliquez ici pour voir les documents distribues par l’arrondissement à 18:50 juste avant la réunion à 19:00

ATTENTION
– Si vous allez à la réunion du 31 aout 19:00 svp arrivez le plus tot possible au bureau d’arrondissement. Si les portes sont barrées (comme ce fut le cas en 2010) il faut cogner sur la fenêtre pour attirer l’attention de la personne au bureau de la réception pour qu’on vous ouvre les portes.

Voici dessous des questions d’intérêt concernant le budget 2011 et le PTI 2012-2013-2014

Information à l’avance de la consultation?

– Pourquoi est-il si difficile pour les residents de voir une continuite d’information au sujet des divers PTI? En ce moment l’information des PTI se trouve eparpilles dans divers documents

– Nous vous recommandons d’acceder au guide pour les usagers concernant le PTI via le lien desssus

– PTI 2010-2011-0212: de l’information se trouve dans les commentaires du maire dans sont rapport de 2011 où l’on peut lire:

Depenses En comparaison avec montants des rapports anterieurs
2010 – Montant total pour divers projets $4 Millions -39% et -6% compare aux rapports 2010 et 2008 reports et +44% compare au rapport 2009
$790,000 pour travaux dans les parcs -64% et -39% compare aux rapports 2010 et 2009 et + 163% compare au rapport 2008
$1.02 Million pour rabilitation de la chaussee -58%, -68% et -36% compares aux rapports 2010, 2009 et 2008
$1.49 Millions pour achat de nouveaux vehicules +24%, +35% et +81% compares aux montants des rapports 2010, 2009 et 2008 respectivement
$700,000 pour entretient des edifices -13%, +250% et +460% compares aux montants des rapports 2010, 2009 et 2008 respectivement
Nouveaux services municipaux totalisant $1.8 Millions ont ete installes dans divers projets residentiels et payes par les promoteurs -60%, -5% et -67% compares aux montants des rapports 2010, 2009 et 2008 respectivement
La Ville de Montréal a finance environ $20 Millions pour infrastrucutres d’eau et egouts, drainage et reparations de routes -2%, +54% et +67% compares aux montants des rapports de 2010, 2009 et 2008 respectivement

.
.
– Pourquoi l’arrondissement ne publie pas une information claire et consolidee pour les residents?

– Présentement, l’information la plus recente semble être rendue disponible 30 minutes avant son adoption par le conseil et ce, seulement si les résidents le demande?

– Est-ce que les documents financiers seront affichés au site web? (En 2010 on avait repondu Oui mais seulement après que le tout aura été approuvé par la ville de Montréal)

Répartition des sommes

– Quel est le total du budget et quelle proportion du budget vient de l’arrondissement et quelle proportion vient de la Ville de Montréal?

– Avons-nous un moyen de savoir quelles portions de nos PTIs sont des emprunts qui nous restent à payer et quelles portions ont été payées? Il semble que depuis 2006 l’arrondissement aurait approuvé des PTI qui en théorie permettait de possiblement emprunter pour plus de 40 millions de dollars si on fait la somme des annees 1-2-3 de chaque PTI depuis 2006 a 2010?

Réponse: En 2010 on avait répondu qu`ìl n’y a pas de moyen de voir le statut en cours de montants cummulatifs approuvés au PTI. C’est encore plus compliqué maintenant vue que ce serait la Ville de Montréal qui rassemblent les montants PTI des divers arrondissements et gere le tout pour les arrondissements.

– Est-ce que l’arrondissement va offrir un apperçu des revenus prévus en 2012? Réponse: En 2010 on nous avait répondu que cette information suivra plus tard.

Déclaration de conflits d’intérêts possibles et révision des documents

– Qui exactement a contribué à la préparation du budget 2012? Entre autres, est-ce que vous avez consultez, directement ou indirectement, avec des consultants et/ou des développeurs lors de la préparation du budget ou PTI proposé? Si oui lesquels et pour quelles raisons les avez-vous consulté?

– Est-ce que le budget contient des déclarations de conflits d’intérêt s’il y a lieu?

– Est-ce qu’il y a eu une révision par une tierce partie objective et indépendante du budget 2012 et du PTI 2012-2013-2014? (en 2010 on avait répondu Non!)

– Quelles procédures ou outils avez-vous mis en place afin de protéger l`argent des citoyens et de la Ville contre les activités du type qui sont présentement sous investigations par l’initiative Opération Marteau?

Impacts environnementaux et développement durable

– Quels seront les bénéfices environnementaux associés au budget et PTI proposés? Comme exemple, quelle sera notre réduction des gaz à effet de serre prévu par les activités appuyées par le budget et PTI? Avez-vous évaluez cette perspective du budget? Si non, pourquoi pas?

– Comment le budget et les activités proposées aideront-ils à satisfaire à l`objectif 22 de notre plan d’urbanisme, i.e. et en particulier, minimiser les impacts associés aux changements climatiques?

NB: Cette question a été posée à l’arrondissement depuis 2007. L’arrondissement a en sa possession l’information qui suggère que nous aurons des épisodes de pluies plus intenses. Pour s’adapter aux impacts des changements climatiques, il faut penser à financer l’installation de plus gros tuyaux d’égout. Si l’arrondissement ne tient pas compte du plan d’urbanisme Objectif 22, et ce depuis 2007, l’arrondissement risque d’installer des infrastructures qui ne seront pas appropriées. C’est risqué pour les résidents.

Taxes et couts de services à la hausse?

– Est-ce que vous prévoyez des hausses de taxes d’arrondissement ou bien des hausses de taxes ou couts de services d’arrondissement en 2012, 2013 et 2014?

– Est-ce que vous anticipés des hausses de taxes de la Ville ou des hausses de taxes ou couts de services de la Ville en 2012, 2013 et 2014?

Cliquez ici pour de l’information additionnelle sur les hausses de taxes

Version des documents

– Est-ce que les documents présentés ont des noms d’auteurs et indiquent clairement la date à laquelle les documents ont été produits afin de bien savoir sur quelles versions des documents le PTI est construit?

Autres Liens / Other Links

Analyse préliminaire du rapport du maire de 2011

Analysis of Financial reports of the Mayor of Pierrefonds-Roxboro for the period of 2005-2010../?p=2730

Preliminary analysis of 2011 mayor’s report

Ajouté par lewis le 2011/08/16

Without prejudice

Cliquez ici pour la version francaise de cette page

The mayor of Pierrefonds-Roxboro recently published her 2011 report on the financial situation for 2010

Below on this page we present a preliminary analysis of the 2011 mayor’s report

Towards the very bottom of this page are links to access other documents including an analysis of of the 2005 to 2010 reports.

Summary – Preliminary analysis of Pierrefonds-Roxboro 2011 mayor’s report

SURPLUS $2,814,100 – The surplus in the 2011 report was +181%, +110% et +99% when compared to the equivalent amount in the 2010, 2009 & 2008 respectively

REAL EXPENSES $30,334,981 – This amount in the 2011 report is +2%, +1% et +3% compared to the equivalent amounts from the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

SAVINGS $ 1,936,500 – The savings inthe 2011 report are +488%, +130% et +241% when compared to the same amounts from the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

REAL REVENUS $ 2,482,700 – Real revenus in the 2011 report are +23% & +5% higher than those listed in the 2010 & 2009 reports respectively and -10% compared to real revenus from the 2008 report.

SURPLUS $759,200 – The surplus in the 2011 report is +156% & +42% higher compared to those posted in the 2010 & 2009 reports respectively and -10% compared to the 2008 report.

In the 2011 report, there are no details offered on the nature of various adjustments which total up to 118 300 $.

PROJECTS $4,000,000 – The total for projects in the 2011 report is -39% & -6% compared to amounts in the 2010 & 2008 and +44% compared to the amount in the 2009 report

WORK IN THE PARKS $790,000 – This amount from the 2011 report is -64% and -39% compared to amounts in the 2010 & 2009 reports and + 163% compared to the amount in the 2008 report.

IMPROVEMENTS TO THE ROADS $1,020,000 – This amount is -58%, -68% & -36% compared to amounts in the 2010, 2009 & 2008 reports.

PURCHASING OF NEW VEHICLES $1,490,000 – This amount is +24%, +35% & +81% compared to same values in the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

REPAIRS TO BUILDINGS – $700,000 – This amount is -13%, +250% et +460% compared to the same amounts from the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

EXPENSES PAID FOR BY DEVELOPERS – $1,800,000 – This amount is -60%, -5% et -67% compared to same amounts in the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

WORKS FINANCED BY THE CITY – $20,000,000 – This amount is -2%, +54% & +67% compared to same amounts from the 2010, 2009 & 2008 reports respectively.

INDICATEURS PRÉLIMINAIRES SUR LES ÉTATS FINANCIERS DE 2011 – In the 2011 report there are fewer details presented compared to details presented in previous reports.

GENERAL ORIENTATION FOR THE 2012 BUDGET

– The borough is preparing the 2012 budget and Capital Expenditures Programme for 2012/2013/2014, which will be adopted by Council at two special meetings;
– Montreal has maintained our budgetary allocation for 2012 in order to reduce the City’s expenses by $250 M, which represents a $1.6 M loss of income for our Borough. Furthermore, inflation rate is around 3.3% and the provincial sales tax will increase by 1 % on January 1st, 2012;
– Despite these budgetary constraints, we do not anticipate increasing the Borough’s tax rate;

– The Borough will pursue its efforts towards the road renovation, storm sewer and water system rehabilitation program, as well as the maintenance of our parks and sports facilities.
– Discussions with the Quebec Ministry of Transport (MTQ) for the realization of a road link with a viaduct between Autoroute 440 and the Trans-Canada Highway are well under way.
– We are working towards opening a «éco-quartier» serving both the Cap-Saint-Jacques District of our Borough
– Our local sustainable development program will be in force at the beginning of 2012.

More information will be posted here when available

Useful links

Click here for the Excel file which help generated the numbers used in this analysis

All mayor’s reports for Pierrefonds-Roxboro published since 2005 are available via this link.

Click here for our analysis of the 2005-2010 mayor’s reports